博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2||
9.16质文并重
新编《论语》详解•九 余论
侯工 编著
棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”(《论语·颜渊12.8》)
杨伯峻:棘子成道:“君子只要有好的本质便够了,要那些文彩[那些仪节、那些形式]干什么?”子贡道:“先生这样地谈论君子,可惜说错了。一言既出,驷马难追。本质和文彩,是同等重要的。假若把虎豹和犬羊两类兽皮拔去有文彩的毛,那这两类皮革就很少区别了。”
钱穆:棘子成说:“君子只要质就够了,何用再加以文呀?”子贡说:“可惜了,你先生这样的解说君子呀!虽有四马骏足,也追不及你舌头上这一失言了。文犹之是质,质犹之是文。虎豹之皮,若去了它的花纹便犹如犬羊之皮了。”
详解:
孔学是一个系统工程。孔学的核心是道,道是自然运行的规律,所以是抽象的。孔子为了便于大家理解道,于是将道演绎为仁。仁是个人的道德修养,是本质,相当于本章说的质;本质的体现形式是礼和乐,相当于本章说的“文”。
棘子成曰
——棘子成:鲁国大夫。
君子质而已矣,何以文为
——质:品质,引申为仁德。而已矣:就够了。文:文饰,引申为礼乐。何以文为:为什么还要礼乐?
子贡曰
——子贡:孔子学生。
惜乎,夫子之说君子也
——是“夫子之说君子也,惜乎”的倒装式。夫子:大夫的尊称,相当于现在的先生。之:这样。说:解说。
驷不及舌
——驷:古时一辆战车配四匹骏马,表示速度飞快。驷不及舌:犹“一言既出,驷马难追”。
文犹质也,质犹文也
——仁德与礼乐是同等重要的,仁德好比是兽皮,礼乐好比是兽皮上毛的花纹。
虎豹之鞟犹犬羊之鞟
——鞟(kuò):去了毛的皮。
——虎豹去了毛的皮就像去了毛的犬羊的皮一样。
本章子贡用皮和毛的关系比喻仁德和礼乐的关系,说明两者是同等重要的——质文并重。
译文:
棘子成说:“君子只要仁德品质好就够了,还要那些礼乐形式干什么?”
子贡说:“先生这样解说君子,可惜说错了。一言既出,驷马难追啊!仁德与礼乐是同等重要的,仁德好比是兽皮,礼乐好比是兽皮上毛的花纹。如果把虎豹和犬羊两类价值不同兽皮有文彩的毛都拔去,那么这两类皮革就很少区别了。”