博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
7.42尊五美 屏四恶
新编《论语》详解•七 谋政
侯工 编著
子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”
子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”
子张曰:“何谓五美?”
子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”
子张曰:“何谓四恶?”
子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝,谓之有司。”(《论语·尧曰20.2》)
详解:
子张是具有独立个性的学生,什么事都要打破沙锅问到底。一天,子张将毕业,想去从正,于是请教孔子。
子张问于孔子曰
——子张请教于孔子说:
何如斯可以从正矣
——是“以何如斯可从正矣”的倒装式。
——以:用,做到。何:什么。如:犹如。斯,这样,样子。可:适合。
——做到怎么样才可以从事行正治理工作啊?
尊五美,屏四恶,斯可以从正矣
——尊,通遵,遵照~行事,遵循;屏,通摒,摒除;斯,这样;
——遵循五美,摒除四恶,做到这样就可以从事行正治理工作了。
何谓五美
——何,什么;谓,是;
——子张问:“什么是五美?”
君子惠而不费
——君子:这里表示从政者。惠:造福。费:耗费。
——君子造福于民众但不用耗费财物,
劳而不怨
——让民众自由劳动而没有怨恨,
欲而不贪
——欲:追求进步。贪:贪图名利。
——追求进步而不贪图名利。
泰而不骄
——泰:庄重。骄:傲慢。
——庄重而不傲慢,
威而不猛
——威:威严。猛:猛暴。
——威严而不暴戾。
何谓惠而不费
——何:具体如何。谓,才能做到。
——具体如何才能做到‘造福于民众但不用耗费财物’这五美?
因民之所利而利之
——因:依照,顺应,让。民:民众。之:助词,的。第一个‘利’是利益、权力,第二个‘利’是使动用法,使民众拥有这个利益和权力。而:连词,表示承接。之,代词,指民众。利之:利是动词,使民众得到利益。
——让民众行使自己应有的权利,去做对他们有利的事情而得到利益,他们自然乐意主动去做,
斯不亦惠而不费乎
——不亦:不就是。
——这不就是造福于民众而不用耗费财物吗?
择可劳而劳之,又谁怨
——择:选择。可:适宜的。第一个“劳”:劳动,干活;第二个“劳”还是使动用法,是‘让(使)’~去劳动。又:又有。谁怨,谁会怨恨。
——让民众选择合适的时间和事情去劳作,这又有谁会怨恨呢?
——以上两句体现了孔子的民主意识:民众该拥有利益和权力的就让他们拥有,不要剥夺;民众自己的事情由他们自己作主,不要多加干预。
欲仁而得仁,又焉贪
——欲:要追求。仁:仁德。而:便。得:得到。
——要追求仁德便得到了仁德,又还有什么可贪图的呢?
君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎
——众寡:人数多少。小大:势力大小。无敢慢:都不怠慢。
——君子待人,无论人数多少,无论势力大小,都不怠慢他们,这不就是庄重而不傲慢吗?
君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎
——正:使~整齐。其:代指君子。衣冠:衣服帽子。尊:使~端正。瞻视:目不邪视。俨然:庄重严肃的样子。望:见到。而:连词,承接。畏:敬畏。之:代词,指君子。威:威严。猛:凶猛。
——君子衣冠整齐,目不邪视,严肃认真,使人见了就产生敬畏之心,这不也是威严而不凶猛吗?
何谓四恶
——什么是四恶(e4)啊?
不教而杀谓之虐
——不教:因没经教育而犯错误。杀,杀戮,杀头。谓:叫做。之,代指“不教而杀”。虐:残虐。
——没有经过教育,犯了错误就杀头,这叫做残虐;
不戒视成谓之暴
——戒,通诫,不戒,不经告诫;视成,检查进度;暴,凶暴。
——不经告诫就忽然检查进度,这叫做凶暴;
慢令致期谓之贼
——慢令:下达命令后态度怠慢。致期:忽然给予期限要求完成。谓之贼:这种行为叫作贼邪,即不公正。
——虽然下达了命令,但是不闻不问,没有检查辅助督促,却忽然给予期限要求完成,这叫作贼邪;
犹之与人也,出纳之吝,谓之有司
——犹之:如同,反正。与:通予,给予。出纳:这里只有支出的意思。吝:吝啬。之:代指这种行为。有司:本意管仓库的小官员,出入都要精打细算,比喻小气。
——反正是要给予人的,但支出吝啬,这叫作小气。
这一章,孔子对从正人员不是教他们如何升官发财,而是严格要求做到“尊五美,屏四恶”,始终将民众利益摆在第一位。
白话文:
一天,子张将毕业,想去正府部门工作,于是请教孔子:“做到怎么样才可以从事行正治理工作啊?”
孔子说:“遵循五美,摒除四恶,做到这样就可以从事行正治理工作了。”
子张问:“什么是五美?”
孔子说:“君子造福于民众但不用耗费财物,让民众自由劳动而没有怨恨,要追求仁德而不贪图名利,庄重而不傲慢,威严而不凶猛。”
子张问:“具体如何才能做到‘造福于民众但不用耗费财物’这五美?”
孔子说:“让民众行使自己应有的权力,去做对他们有利的事情而得到利益,他们自然乐意主动去做,这不就是造福于民众而不用耗费财物吗?让民众选择合适的时间和事情去劳作,这又有谁会怨恨呢?要追求仁德便得到了仁德,又还有什么可贪图的呢?君子待人,无论人数多少,也无论势力大小,都不怠慢他们,这不就是庄重而不傲慢吗?君子衣冠整齐,目不邪视,严肃认真,使人见了就产生敬畏之心,这不也是威严而不凶猛吗?”
子张问:“什么是四恶啊?”
孔子说:“没有经过教育,犯了错误就杀头,这叫做残虐;不经告诫就忽然检查进度,这叫做凶暴;虽然下达了命令,但是不闻不问,没有检查辅助督促,却忽然给予期限要求完成,这叫作贼邪;反正是要给予人的,但支出吝啬,这叫作小气。”