博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
7.12廉政无盗
新编《论语》详解•七 谋政
侯工 编著
季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”(《论语·颜渊12.18》)
杨伯峻:季康子苦于盗贼太多,向孔子求教。孔子答道:“假若您不贪求太多的财货,就是奖励偷抢,他们也不会干。”
钱穆:季康子患虑鲁国多盗,求问于孔子。孔子对道:“只要你自不贪欲,纵使悬令赏民行窃,他们也不会听你的。”
详解:
由于 帝 王和法家长期对民众进行洗 脑,使人们分不清什么是孔学,什么是儒学,儒家与法家又是什么关系,于是随大流,人云亦云,不知所云——别人批儒,他就喊“打倒孔子”,别人学孔子,他就骂“儒狗”,致使普通民众良莠不分,鱼目混珠,将孔学与儒学混为一谈。总之,他们脑子里总是一片水汪汪,眼里也是一片水汪汪。
翻遍所有文献资料,从来没有发现孔子承认自己是个儒者,孔子也从来没有承认自己的学说是儒学,更不会认为自己是儒家。在《论语》中,没有记载有人把孔子称为“儒”,也没有记载孔子以“儒”为荣,甚至把自己称为“儒”的语录一条都没有。在整部《论语》里,孔子并没把“儒”当成一个可以代表自己的标签。
孔子是顶天立地的圣人,什么时候改成姓儒的了?显然是汉代董仲舒搞的鬼,这一点是十分明确的。这些人给孔子带上儒家的帽子是别有用心的。目的是贬低孔子,将孔子当作羊头挂起来,好卖其 帝 王和法家的狗肉。
为了正本清源,我将《论语》的文章结构重新排列,对不当句子按照原意重新断句,详细注疏,志在还原历史上一个真实的孔子,使孔学这棵受尽摧残的古树重获新生。
有人对此不以为然,认为对旧的文化无论怎样注解,也不会产生新思想。此论谬矣!因为中國思想界历来被 帝 王豢养的腐儒和反孔恶棍把持,搞得乌烟瘴气,几近窒息,又何来新思想?
历史上历代统 治 者及其御用文人对孔子学说的肆意篡改和糟蹋,导致今天反孔灭孔的恶浪甚嚣尘上,民族文化威风扫地,传统道德丧失殆尽,从而引出重新编排、断句和注解《论语》的紧迫性和必要性。
季康子患盗,问于孔子
——季康子:鲁国大夫,以贪腐闻名。患:遭遇祸害;盗:偷盗;问:请教;于:向。
——季康子因为财物经常被偷盗,因而向孔子请教防治方法。
孔子对曰
——孔子回答说:
苟子之不欲,虽赏之不窃
——苟:如果;子:您;之:指代财富;欲人:贪求;虽:虽然,即使;赏:奖赏;之:指代偷盗,窃:盗窃。
——如果您做到不贪求财富,那么即使您奖赏偷盗,也不会有人去盗窃。
——孔子针对季康子的贪财和腐败,直接切中要害。
本章通过孔子回答季康子关于防止偷盗的问题,阐明官员廉政的重要性——廉政无盗。
季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”
白话文:
季康子因为财物经常被偷盗,因而向孔子请教防治方法。
孔子回答说:“如果您做到不贪求财富,那么即使您奖赏偷盗,也不会有人去盗窃。”