注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

自由行 //www.sinovision.net/?25052 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

46.礼在负责

已有 658 次阅读2018-7-18 10:08 |系统分类:文学| 礼在负责 分享到微信

46.礼在负责

新编论语详解•三 说礼3.46

侯工 编著

微信公众号:xz480219

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”(《论语·子罕9.16》)

杨伯峻:孔子说:“出外便服事公卿,入门便服事父兄,有丧事不敢不尽礼,不被酒所困扰,这些事我做到了哪些呢?”

钱穆:先生说:“出外奉事公卿,入门奉事父兄,有丧事不敢不勉尽我力,不要被酒困扰’了,这些对我有何困难呀?” 

详解:

腐儒将“事”解释为“服事、奉事”是对孔子最大的污蔑。

事本意是做事,践行。

践行什么?

孔子说:“吾道一以贯之。”

孔子终身践行的是道。事就是按照礼的规范践行道。

如果说事是“服事、奉事”,孔子对那些达官贵人有过半点奴颜婢膝吗?

孔子一身正气,刚直不阿。

对季氏大夫八佾舞于庭,孔子“是可忍,孰不可忍?”(3.13《礼不容腐》)

对沉迷于风花雪月,不理朝政,甚至将军权交给晋国人男宠弥子瑕的卫灵公,孔子指责他无道。(1.42《用人辅道》)

对来杀自己的宋国司马桓魋,孔子大声斥责他:“天生德于予,桓魋其如予何?”(1.63《道赋予德》)

孔子被困于匡地时说:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也。天之未丧斯文也,匡人其如予何?”(《史记·孔子世家》)

孔子意识到自己是周文王去世后全面掌握周朝优秀传统文化的人,有责任敦促各诸侯邦国以及邦国大夫秉承、贯彻周朝优秀传统文化和礼法制度,对权贵只能坚持原则,哪可阿谀奉承?

所以“事”只可解释为“践行正道”,而不能解释为“服事、奉事”。

本章是孔子任鲁国大司寇时说的话。

出则事公卿

——出:走出家门;则:就要;事:按正道从事;公卿:国家任命的官员,引申为国家任命的公职;

——走出家门就要按正道从事本职工作,对工作认真负责;

入则事父兄

——入:回到家里;事:这里是“行使”的意思;父兄:父兄责任;

——回到家里就要行使父兄的责任;

丧事不敢不勉

——勉:勤勉、负责;

对丧事不敢不勤勉负责;

不为酒困

——为:因为;酒:醉酒;困:误事;

——不可因为醉酒误事;

——醉酒误事会丧失所有责任。

何有于我哉

——是“于我有何哉”的倒装式;

——于:对于;何:哪些做到了;哉:啊;

——对于我来说,有哪些做到了啊?

——孔子不敢要求别人做到,只是自勉,通过以身作则来带动别人。

本章孔子阐明守礼就是负责任——礼在负责,并且以此自勉。

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困——何有于我哉?”

白话文:

孔子说:“出门在外就要按正道从事本职工作,对工作认真负责,回到家里就要行使父兄的责任,对丧事不敢不勤勉负责,不可因为醉酒误事——对于我来说,有哪些做到了啊?”


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。


上一篇: 47.斯礼永在
下一篇: 58.为人世道





鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部