博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
21.僭权则腐
新编论语详解•三说礼3.21
侯工 编著
微信公众号:xz480219
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”(《论语·八佾3.2》)
杨伯峻:仲孙、叔孙、季孙三家,当他们祭祀祖先时候,[也用天子的礼,]唱着《雍》这篇诗来撤除祭品。孔子说:“[《雍》诗上有这样的话]‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那儿主祭。’这两句话,用在三家祭祖的大厅上在意义上取它哪一点呢?”
钱穆:鲁国孟孙,叔孙,季孙三家,举行家祭,祭毕撤馔之时,也命乐工唱《雍》之诗。先生说:“《雍》诗中说:‘四方诸侯都来助祭,天子仪容,那样穆穆地敬而美。’这在三家堂上唱来,有何意义呀!”
详解:
鲁国本来是礼让治国的典范,早年孔子曾经说过:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
那时的鲁国,是周朝的“嫡系”邦国,继承了周礼,在诸侯中是实施仁政最好的,但是在三桓簒权后,慢慢地就蜕变了:国君形同虚设——导致国家分裂,最后亡于楚。
鲁桓公有四个儿子:庶长子庆父、太子同、公子牙、公子友。太子同当了国君鲁庄公,庆父、(公子)叔牙、(公子)季友的后代分别是孟氏、叔孙氏、季氏,合称三桓。
三桓为孟氏、叔孙氏、季氏,而非孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。“孙”为尊称,对于孟氏和季氏,“孟孙某”、“季孙某”仅限于宗主(鲁桓公的三个儿子)的称谓,宗族一般成员只能称“孟某”、“季某”。所以,“孟孙”、“季孙”并不是氏称。
叔孙氏的情况比较特殊,起先为叔氏,后来公子牙(字子叔,即叔牙)之后立叔氏,原来的叔氏改称叔孙氏。
——杨钱二师将鲁桓公三个儿子后面的三桓也说成是孟孙,叔孙,季孙,可见两个都搞错了。
鲁襄公十一年(前562年)允许三桓“作三军”,即各自建立军队,到鲁昭公时发现三桓倚仗军队篡夺国家权力,于是由三军裁减为二军,但是由于三桓带头乱政,季氏家臣也有样学样产生了篡权的野心,夺了季桓子的权。
再加上鲁定公时少正卯鼓吹“政在大夫”,制造思想混乱。
孔子学生冉有因协助季氏将公田出租获取暴利敛财,受到孔子斥责。
这样鲁国也变成礼崩乐坏了。
这一切归因于三桓集团的带头越礼——一是不懂礼,二是故意僭越。
孔子对三桓集团冒充天子的腐败行为深恶痛绝,并且不畏强权,带头对权贵集团进行揭露、批判和斗争,包括本章揭露的用天子的礼在家祭撤馔之时唱《雍》诗,以及随后的隳三都,动了三桓的奶酪,因而受到三桓的打击和排斥。
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
——三家者:指孟氏、叔孙氏、季氏三桓集团;以:用;《雍》:《诗经》里的一首诗歌;彻:通撤,祭祀祖先完毕撤除祭品。
——“相维辟公”是“辟公相维”的倒装式;辟公:诸侯;相:辅助;维:维持;穆穆:严肃认真,庄严肃穆;
——“奚取于三家之堂”是“取奚于三家之堂”的倒装式;奚:什么,哪;堂:庙堂;
本章记述了孔子对三桓权贵集团腐败行为的揭露和批判,打击了权贵的嚣张气焰,指出“僭权即腐”——超越权限就是腐败。
三家者以《雍》彻。
子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
白话文:
孟氏、叔孙氏、季氏三家居然用天子的礼在家祭撤馔之时唱《雍》诗。
孔子说:“《雍》诗里唱的‘各国诸侯相助祭祀,天子居中盛美端庄。’取哪一句可以用在三家的庙堂上啊?”