博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
66.永葆本色
新编论语详解•二习仁2.66
侯工 编著
微信公众号:xz480219
佛肸召,子欲往。
子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”
子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,湼而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”(《论语·阳货17.7》)
杨伯峻:佛肸叫孔子,孔子打算去。
子路道:“从前我听老师说过,‘亲自做坏事的人那里,君子不去的。’如今佛肸盘踞中牟谋反,您却要去,怎么说得过去呢?”
孔子道:“对,我有过这话。但是,你不知道吗?最坚固的东西,磨也磨不薄;最白的东西,染也染不黑。我难道是匏瓜吗?哪里能够只是被悬挂着而不给人吃食呢?”
钱穆:佛肸来召孔子,孔子考虑欲往。子路说:“我曾听先生说过:‘那人亲身做了不善之事,君子即不入其国。’现在佛肸据中牟作叛,先生要去他处,这怎说呀?”先生说:“不错,我是说过这话的。不有坚硬的东西吗?尽磨也不会薄。不有洁白的东西吗?尽染也不会黑。我难道是一匏瓜吗?哪能挂在那里,不希望有人来采食呀。”
详解:
在本篇64章《志在兴仁》里,说到孔子想到公山弗扰那里重振周朝仁政,公山弗扰是季氏的家臣,镇守鲁国领地费邑。一般人却以为孔子是想去公山弗扰那里做官,其实是误解。
孔子在鲁定公那里做到大司寇,相当于总理职务,却因鲁定公好色懒政而辞职,在卫灵公那里因卫灵公缺德而离开。鲁国和卫国都是知名大国,孔子只要放弃道的原则,都可以在这两个国家做官,他怎么可能要到一个没有胜算把握的大夫的家臣那里去做官?
显然这是不符合想做官逻辑的。
春秋时期,史学家称之为“古今一大变革之会”。 这种“大变革”表现在政治上就是国家权力不断下移,由周王而诸侯,由诸侯而大夫,再由大夫而陪臣,经常发生大夫弑君、陪臣反叛大夫的事件。
其中有的无道,有的有道,错综复杂,一言难尽。例如孔子的发小阳货,就属于无道之流。他是季氏家臣,先是伙同季氏僭权,将国君搞得形同虚设,后来又结党营私,要夺季氏的权,上窜下跳,将鲁国搅成一锅粥。
阳货为了壮大实力,就邀请孔子到他手下做官,孔子连见都不愿见他,即便在路上偶遇,孔子也是敷衍了事,气得阳货干瞪眼。如果孔子想做官,早就答应阳货了。
后来阳货干脆与季氏定立盟约,共同篡夺国家权力,兴风作浪,为非作歹,搞得神憎鬼厌,终于导致鲁国领地费邑管理者公山弗扰的反叛。
孔子认为公山弗扰的行为是正确的,所以要到他那里去,共谋复兴周朝仁政大业,后因故不能成行。
本章说的是孔子第二次要到“叛军”那里去,有人就说“孔子想投靠第二个叛贼,还是要到那里去做官,这真是就着门缝看人,将人看扁了。
那么这一次究竟是怎么回事呢?
这件事发生在鲁哀公五年(公元前490年),是年孔子六十二岁,当时他正在陈、卫等国之间宣讲周朝的礼法制度。当时有一个赵简子,是法家先驱,当时他是篡夺了晋国最高权力的大夫。赵简子首先废除了周朝的仁政和优良传统,提出一套暴力的严刑峻法制度,并且将其铸于刑鼎上,这事当然受到孔子反对。孔子反对的是赵简子竟敢以一国大夫的身份篡改周天下的制度,完全漠视天子和其他诸侯的存在。
再加上赵简子独裁专制,穷兵黩武,不断发起对邻国的战争,劳民伤财,导致民不聊生,生灵涂炭,危机四伏。镇守晋国领地中牟的佛肸愤然起来反对赵简子,并且邀请孔子加盟,孔子当然同意。
可是子路想不通,于是孔子进行解释。
佛肸召,子欲往。
——召:邀请;子:孔子;欲:想;往:到那里去。
——佛肸来邀请孔子加盟,孔子准备参加。
子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”
——昔者:以前;由:子路自称(由是子路的名,对长辈自称必须用名,表示谦虚);也闻:曾经听……;诸:之于;夫子:老师;曰:说。“亲于其身为不善者”是“其于身亲为不善者”的倒装句式;于:在;其:一个;身:自身;亲:亲自;为:做;不善:坏事;者:的人;不入也:不进入他的地方;以:盘踞;畔:同叛,作反;以中牟畔:盘踞在中牟作反;“子之往也”是“子往之也”的倒装句式;子:老师;往:往……去;之:他那里;“如之何”是“如何之”的倒装句式;如何:怎么;之:回事。
——子路说:“以前我曾经听老师说:‘一个亲自做坏事的人,君子不要到他那里去。’现在佛肸盘踞中牟作反,老师要到他那里去,是怎么回事?”
子曰:“然,有是言也。不曰坚乎?——磨而不磷;不曰白乎?——湼而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”
——然:是的;有是言也:我有说过这话啊;不曰……乎:不是说……吗;坚:最坚硬的东西;磨:打磨;磷:薄;白:最洁白的东西;湼:染;缁(zī):黑;吾:我;岂:难道;匏(páo)瓜:形状像葫芦,但比葫芦大的瓜,引申为大而无当;也哉:吗;焉能:怎么能够;系:挂;食:吃饭。
——孔子说:“是的,我有说过这话啊。但是你没有听说过——最坚硬的东西是打磨不薄的吗?——最洁白的东西是染不黑的吗?我难道是个大而无当 的匏瓜吗?怎么能够只挂在那里而不吃饭啊?”
——孔子的意思:子路,你怎么会担心我呢?我是一般意志薄弱的人吗?我会永葆本色的,我不能像摆设的大而无当的匏瓜那样无所作为,我要实现心中理想,重振周朝优良的礼法制度。
本章的永葆本色就成为仁的57要点。
重新断句如下:
佛肸召,子欲往。
子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”
子曰:“然,有是言也。不曰坚乎?——磨而不磷;不曰白乎?——湼而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”
白话文:
佛肸来邀请孔子加盟,孔子准备参加。
子路说:“以前我曾经听老师说:‘一个亲自做坏事的人,君子不要到他那里去。’现在佛肸盘踞中牟作反,老师要到他那里去,是怎么回事?”
孔子说:“是的,我有说过这话啊。但是你没有听说过——最坚硬的东西是打磨不薄的吗?——最洁白的东西是染不黑的吗?我难道是个大而无当的匏瓜吗?怎么能够只挂在那里而不吃饭啊?”