博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
2.一从民意
新编论语详解•二说仁2.2
侯工 编著
微信公众号:xz480219
前不久,我看到一幅“广告”:一个师奶杀手式型男,手拿一包三鹿奶粉,笑容可掬地说:“吃了这奶粉,尿布都省了!”不明就里的人,还以为这奶粉有什么特异功能呢。不过,在大陆,估计这种不明就里的人是极少数的——谁不知道大名鼎鼎的三鹿奶粉?虽然这是发生在十多年前的事了,但是几十万受害的婴儿和他们的家长,直到现在还做噩梦呢!所以我觉得这个反讽广告有失分寸,似乎是在别人伤口上洒盐。
我要说的,不是广告。主要还是三鹿等公司的管理层和技术部门的黑心,为了赚黑心钱,居然拿婴儿下手。三鹿奶粉致婴儿肾结石乃至死亡是一起震惊世界的食品安全事件,称为毒奶粉事件。事件起因是很多食用三鹿集团生产的奶粉的婴儿被发现患有肾结石,尿都拉不出来。随后在其奶粉中被发现化工原料三聚氰胺。数万婴儿出现不同程度中毒症状,甚至有婴儿不治身亡。中gg家质检总局公布对g内的乳制品厂家生产的婴幼儿奶粉的三聚氰胺检验报告后,事件迅速恶化,包括伊/li、蒙/niu、光ming、圣yuan及雅士li在内的多个厂家的奶粉都检出三聚氰胺,当然主要责任还是这些公司的老总。难道他们家里没有婴儿?他们会让自家的婴儿吃自己生产的奶粉吗?——估计不会,他们又不是傻子。可是他们为什么大量生产毒奶粉卖给广大消费者呢?两千多年前,孔子就说过:“己所不欲,勿施于人。”你不想自家孩子吃带毒奶粉,为什么要让别人孩子吃?可能有人会说:“切!你太迂腐了,批林批孔运动不是打倒“孔老二”了吗?他的话怎么能当真?”——现在的人开口就是“孔老二”,你再说“二”,孔子也不会“二”,真正“二”是骂“孔老二”的人,是那些违反孔子教导往奶粉加毒的人。现在养鱼的不敢吃自己养的鱼,养鸡的、养猪的、养乌龟王八的、种菜种果的、种粮食的……都不吃自己生产的东西。然而,他们可以不喝水吗?他们可以不呼吸空气吗?看来,现在重提“己所不欲,勿施于人。”还是十分必要的。
那么,孔子是在什么情况下说这番话的呢?请看下面:
仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请!事斯语矣。”(《论语·颜渊12.2》)
杨伯峻:仲弓问怎样做才是仁。孔子说:“出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀,(都要认真严肃。)自己不愿意要的,不要强加于别人;做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。”仲弓说:“我虽然笨,也要照您的话去做。”
钱穆:仲弓問仁。先生說:“平常出門像見大賓般,居上使民像臨大祭般。自己所不欲的,莫要施於人。在邦國中,在家族中,該能無所怨。”仲弓說:“雍姿質雖鈍,請照先生這番話切實努力吧!”
详解:
仲弓即冉雍,春秋末期鲁国陶(今山东菏泽市定陶区)人,字仲弓,周文王之裔,品学兼优,为人度量宽宏,仁而不佞。孔子称其“可使南面”,即可担任封国之君(《论语·雍也》)。
上一章《颜渊部仁》曾经讲到,孔子的得意门生颜渊向孔子问仁,孔子提出了仁的总纲是“克己复礼”,总纲下的科目是“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”这一章又说仲弓向孔子问仁。读者可能觉得纳闷:怎么会有这么多人问仁?原来,仁的含义是非常广泛的,有了总纲,总纲下有科目,科目下面还要有细则,必须从多方面演绎、阐述才能说清楚。“己所不欲,勿施于人。”就是“非礼勿动”下面的细则。
孔子所处的年代,“礼崩乐坏”,旧的秩序已经打破,新的秩序还没有健全,人们还在“人不知”状态,与现在互害状态差不多:g君要向民众征收更多的税,还想扩张更多的领土。有了g君做榜样,g员贪腐盛行,为富不仁者横行乡里,因此,孔子向出身贵族的仲弓呼吁:“己所不欲,勿施于人。”目标主要针对统z者,希望他们停止苛政,广施仁政,让黎民百姓能够有较多喘息的机会,后来才将其普及化了。
杨钱两位大师秉承朱熹旨意,将孔子描绘成一个道貌岸然的伪君子:平常出門像見大賓般,居上使民像臨大祭般——平常出門像見大賓般打扮得光鲜体面,身居要职,指使下面就要拿出个架子来。这样的官老爷作派,能够真正做到“己所不欲,勿施于人”吗?
仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”
——仲弓问仁:仲弓请教老师如何做到仁。出门:走出有司衙门;如见:是“见如”的倒装句式,意指见到普通民众如~;大宾:贵客;出门如见大宾:有司人员走出有司衙门,见到普通民众应该如同贵客般对待。
——使:说文:使,从也,遵从;民:民意;使民:遵从民意;承:甲骨文字形,上面象跽(ji4长跪,挺直上身两膝着地)跪着的人,下面象两只手,合起来表示人被双手捧着或接着。引申为虔诚尊敬;大祭:指祭拜天地;使民如承大祭:遵从民意应该如同祭拜天地般虔诚尊敬。
——己所不欲:自己不想要的;勿施于人:不强加于人。
——邦:国家,社会;家:家庭,家族;在邦无怨,在家无怨:这是互文,这句意思:如果做到这些,那么无论在社会还是在家里,都会没有怨恨的。
仲弓曰:“雍虽不敏,请!事斯语矣。”——这一句与上章结尾的结构相同,其意是:谢谢老师指教!我虽然不聪明,仍然要按照您说的去做。
本章孔子通过回答仲弓关于仁的问题,提出仁的第一个细则:遵从民意。
重新断句如下:
仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”
仲弓曰:“雍虽不敏,请!事斯语矣。”
白话文:
仲弓问孔子如何实行仁。孔子说:“有司人员走出有司衙门,见到普通民众应该如同贵客般对待,遵从民意应该如同祭拜天地般虔诚尊敬。自己不想要的,不要强加给别人。如果做到这些,那么无论在社会上还是在家里,都会没有怨恨的。”
仲弓说:“谢谢老师指教!我虽然不聪明,仍然要按照您说的去做。”