博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
26.改革为道
新编论语详解·一学道1.26
侯工 编著
微信公众号:xz480219
长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”
问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”
对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同羣,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”(《论语·微子18.6》)
杨伯峻:长沮、桀溺两人一同耕田,孔子在那儿经过,叫子路去问渡口。
长沮问子路道:“那位驾车子的是谁?”
子路道:“是孔丘。”
他又道:“是鲁国的那位孔丘吗?”
子路道:“是的。”
他便道:“他么,早晓得渡口在哪儿了。”
去问桀溺。
桀溺道:“您是谁?”
子路道:“我是仲由。”
桀溺道:“您是鲁国孔丘的门徒吗?”
答道:“对的。”
他便道:“像洪水一样的坏东西到处都是,你们同谁去改革它呢?你与其跟着[孔丘那种]逃避坏人的人,为什么不跟着[我们这些]逃避整个社会的人呢?”说完,仍旧不停地做田里工夫。
子路回来报告给孔子。
孔子很失望地道:“我们既然不可以同飞禽走兽合羣共处,若不同人羣打交道,又同什么去打交道呢?如果天下太平,我就不会同你们一道来从事改*了。”
钱穆:长沮、桀溺两人作对在田中耕,孔子路过,叫子路去向两人问前面济渡处。长沮说:“那执辔经在车上的是谁呀?”子路道:“是孔丘。”长沮说:“是鲁国孔丘吗?”子路道:“是的。”长沮说:“那他自知济渡之处了。”子路再问桀溺,桀溺说:“你是谁呀?”子路道:“是仲由。”桀溺说:“是那鲁国孔丘之徒仲由吗?”子路对道:“是。”桀溺说:“你看那水流滔滔,天下都是一般,和谁来变更它呀?而且你,与其跟从避人之士,何如跟从避世之士呀?”一面说,一面不歇地把土。子路离开两人,把来告诉孔子。孔子怅然停顿了一会,说:“鸟兽是不可与同群的呀!我不和那天下人同群,又和谁同群呢?若使天下已有道,我也不来和他们有所变更呀!”
详解:
改***革,从孔子已经开始了。在上一章《变革于道》里,孔子首先提出:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”这里的“变”,就是改***革。这里的“至于道”,是指按照道的要求改***革,也就是按照自然的客观规律和民众的现实要求进行*治经济*度和文明文化道德等方面的改*,推陈出新,提高生产力,促进社会的文明和进步。
这一章,记录了孔子在倡导改*的过程中遭遇的阻力和困难:有的像长沮那样对改*者孔子冷嘲热讽,有的又像桀溺那样急于求成,然而孔子仍然包容他们,决心依道将改*事业进行到底。
长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。——长沮、桀溺:不是真实姓名,而是针对其特点给这两个退隐江湖而心有不甘的“喷子”起的花名;长:长期;沮:沮丧;长沮:长期沮丧,软蔫蔫的样子;桀:凶恶;溺:沉迷不悟,愚顽;桀溺:愚顽而凶神恶煞的样子;——突出两个人外貌上鲜明对比,恰似当今网络上保守和激进的两个喷子。耦而耕:两个人并在一起耕地;之:代指他俩;过之:经过他俩;使:叫;津:渡口;焉:在哪里;使子路问津焉:叫子路向他们询问渡口在哪里。
——长沮、桀溺俩在一起耕作。孔子和子路经过,就叫子路向他们询问渡口在哪里。
长沮曰:“夫执舆者为谁?”——夫:语气助词,在开头引出句子,这里相当于“那个”;执舆者:驾车的人;为谁:是谁。
——长沮说:“那个驾车的人是谁?”
子路曰:“为孔丘。”
——子路说:“是孔丘。”
曰:“是鲁孔丘与?”——鲁:鲁国;与:通欤,语气助词,相当于吗;
——长沮说:“是鲁国孔丘吗?”
曰:“是也。”
——子路说:“是啊。”
曰:“是知津矣。”——是:代词,代指孔子;知:会知道;矣:的。
——长沮不无讽刺地说:“他啊,周游列国,自己会知道渡口在哪里的。”(这句是讥讽孔子的话,突显长沮多么像一个得意忘形的喷子。)
问于桀溺。——于:向。
——子路又向桀溺询问。
桀溺曰:“子为谁?”——子:您。
——桀溺假装客气地说:“您是谁?”
曰:“为仲由。”
——子路说:“我是仲由。”
曰:“是鲁孔丘之徒与?”——之:的;徒:门徒。
——桀溺说:“是鲁国孔丘的门徒吗?”
对曰:“然。”——对:回答;然:是的。
——子路回答说:“是的。”
曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。——滔滔者天下皆是也:是“天下皆是滔滔者也”的倒装式;滔滔:洪水貌,水弥漫的样子,喻世上纷乱现象。因问渡口,故借水作比喻;者:代指纷乱现象;皆:都;而:同尔,你;以:通与;谁以:以谁二字倒装,即与谁;易:改变;之:代指纷乱现象;而谁以易之:今天下皆乱,诸侯无贤者,你将和谁去改变这乱世呢?且:况且;而:尔,你;从:追随;人:指与孔子思想不合的人,即异见者;辟:避开;之:这样的;士:第一个“士”指老头儿,第二个指有主见的人;岂若:不如;辟世:避开社会隐居。辟世之士:指隐者,桀溺自谓。耰:you1,耕作的一种,播下种子,将泥土盖于种子上;不辍:不停;耰而不辍:“不辍而耰”的倒装式,仍然不停地播种。
——桀溺说:“当今天下皆乱,诸侯无贤者,恰如滔滔之洪水,你将和谁去改变这种现状呢?况且,你与其追随这样一个避开异见者的老头儿,还不如跟从像我们这些避开社会归隐的有主见的人呢?”一边说一边仍然不停地播种。(桀溺像急于求成的愤青,似乎又想离间子路与孔子的师徒关系。)
长沮和桀溺始终没有告诉子路渡口在哪里,藐视的心态溢于言表。
子路行以告。——行:离开;以:将事情;告:告诉孔子。
——子路离开他们,将事情告诉孔子。
夫子怃然曰:“鸟兽不可与同羣,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也!”——夫子:孔子;怃然:怅然,失意,这里指心情沉重而感慨万端的样子;“鸟兽不可与同羣”是“不可与鸟兽同羣”的倒装句式,这句意思是:既然我不可以与鸟兽同群;吾:我,应放在句首;“非斯人之徒与而谁与”是“非与斯人之徒而与谁”的倒装句式,非:不;斯人之徒:这样的群众;而:连词,表示还能的意思;这句的意思是:不与这样的群众在一起,还能与谁在一起呢?天下有道:如果天下有道;丘:孔子自称;与:和他们一起;易:改*;丘不与易也:我也不会和他们一起进行*革啊!喻指这些瓜民暂时还不能理解孔子致力于改*无道的现状,旨在改善他们困苦境地的良苦用心。
——孔子心情沉重而感慨地说:“既然我不可以与鸟兽同群,那么不和这样的群众在一起,还能和谁在一起呢?如果天下有道,我也没有必要和他们一起进行改*了啊!”喻指孔子决心不逃避现实去隐居,表达了他要坚决改*变当*前礼崩乐坏现状的决心。
本章记述了孔子遭遇两个不甘退隐的愤青的讥讽和冷遇,以及孔子对待改革遇到的阻力和困难时仍然意志坚定,并且继续以改*为道的一段往事,体现孔子“道之所在,虽千万人,吾往矣!”的决心和勇气。
重新分段如下:
长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”
问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”
对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。
子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同羣,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”
白话文:
长沮、桀溺俩在一起耕作,孔子和子路经过,就叫子路向他们询问渡口在哪里。长沮说:“那个驾车的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮说:“是鲁国孔丘吗?”
子路说:“是啊。”长沮不无讽刺地说:“他啊,周游列国,自己会知道渡口在哪里的。”
子路又向桀溺询问。桀溺假装客气地说:“您是谁?”子路说:“我是仲由。”
桀溺说:“是鲁国孔丘的门徒吗?”子路回答说:“是的。”桀溺说:“当前天下皆乱,诸侯无贤者,恰如滔滔之洪水,你将和谁去改变这种现状呢?况且,你与其追随这样一个避开异见者的老头儿,还不如跟从像我们这些避开社会归隐的有主见的人呢?”一边说一边仍然不停地播种。
子路离开他们,将事情告诉孔子。孔子心情沉重而感慨地说:“既然我不可以与鸟兽同群,那么不和这样的群众在一起,还能与谁在一起呢?如果天下有道,我也没有必要与他们一起进行改*了啊!”