注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

张颖清纪念馆 //www.sinovision.net/?21411 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 纪念全息生物学创始人张颖清教授

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

沦落到如此地步――且看方舟子文过饰非手段之凄惨

已有 1810 次阅读2010-11-16 21:05 |系统分类:科技教育分享到微信

             

                                          储学健

        近年来,国家学术管理部门对愈演愈烈的国人学术浮躁之风放任自流,给方舟子以“学术打假”为幌子大搞“黑白通吃”提供了广泛的可乘之机,致使其人几乎到了“逢中必反”的地步,而嘲讽国内学者的英语水平已成为他哗众取宠的惯用伎俩。但他自己却把国内推广美国转基因种子的坚定盟友贾士荣译错的英文(“Pollen density was highest”直译成“玉米的花粉非常重”)直接抄袭过来用于证明“转基因玉米无害”,并以此向国人做“科普”。

    他还经常不懂装懂、靠望文生义翻译英语文章,再独署上自己的大名在国内发表并藉此名利双收。如此粗制滥造的“科普力作”自然经常被人指出种种谬误。但方舟子不仅从不认账,还总要强词夺理一番,甚至倒打一耙,反讥批评者“英语水平太差”。

    例如他曾把“adult stem cells”译为“成年干细胞”,此译法显然是一个一知半解者望文生义的产物,极易使读者产生歧义,而标准达意的译法应为“成体干细胞”。            

    具备起码干细胞知识的人都应该知道,“adult stem cells”名称的由来并非是因为这种干细胞来自成年人,而是因为其来自包括人类婴幼儿在内的动物“成体”(以区别于“胚胎”),是与“embryonic stem cells”(胚胎干细胞)相对而言。婴幼儿体内的干细胞也同属于“adult stem cells”(成体干细胞)。 

    当最近有人指出方舟子上述错误后,这位“老虎屁股摸不得”的方大科学家立即通过“马甲”发文狡辩,并迅速将此狡辩文章转帖到自己的每个博客。其狡辩的依据竟然是:从中国科学院网站上的国外科技报道类译文中,可以搜到多个同类译法(包括另一错误译法――“成人干细胞”),他还据此理直气壮地反讥批评者“无知”、“无理取闹”和“不懂英文”,一副“倒驴不倒架”的样子,煞是让人忍俊不禁。

    虽然方舟子可能从未正视过中科院网站上那些科技报道文章的译作者姓名,但为了保卫自己“精通一切”的虚假形象,号称“有学术洁癖”的方大科学家竟沦落到如此凄惨的地步――不得不将那些被他嗤之以鼻的“无名之辈”临时当成了“学术权威”兼“科技英语翻译权威”,将他们同样出于无知的译法临时当成了“国标”。

    一个专以横挑国人学术毛病为己任的半拉美国人,现在却要通过假设国人学术水平“无懈可击”来反证自己的毛病不是毛病,用那些在他看来连做自己学生都不配的国人所犯的错误来证明自己这位“全民启蒙者”兼“万能学术权威”所犯同样错误的正确,并以此捍卫自己的“一贯正确”形象,这种可笑的推理逻辑和掩饰手段可以算得上是方大科学家的重大发明。 

    只是不知道这些被他瞧不起的国人译法的“正确性”是由哪些“权威”来鉴定的。而当有人在其【美国中文网博客】发表的上述狡辩文章后面跟帖,据理提出一连串质疑时,方舟子很快便删除了这些令其无言以对的跟帖。

   又如,几年前,在马不停蹄地以系列文章逐个揭发常用中成药的“剧毒本质”和“滔天罪行”的战斗中,为洋人鞠躬尽瘁的方舟子累昏了头,竟然一不小心错把复方甘草片这一纯牌西药当成了中成药,义愤填膺地奋笔疾书,对复方甘草片的“惊人毒副作用”来了个狠揭猛批,以此警示国人远离中医药(方舟子《常用中成药的真相――复方甘草片》)。

    当有人指出这一错误时,方舟子立即拟文反驳,其反驳依据与上述“干细胞门”事件如出一辙――竟然是:国内有医药书籍把复方甘草片列在中成药门类,国内许多药店也把此药当成中成药出售。 

    靠贬损和嘲笑他人来抬高自己并挣来“面子”,为了维护“面子”反倒要回头拜倒在那些被他贬得一文不值的族类脚下。“打假者”公然把“制假者”生产的那些本该拿来作打假示范的“残品”当成了对照检验自己“次品”质量的“样品”,真乃对“打假英雄”的莫大讽刺。

              ――节选自《方舟子以假打假闹剧、滑稽剧选粹》           

                  http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e2b6a670100ml7y.html


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部