注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

世界文化报的个人空间 //www.sinovision.net/?210313 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

普京总统演唱英文歌蓝莓山.范光陵唱歌促艺术交流

已有 1847 次阅读2017-5-9 12:32 |个人分类:时尚天地, 杂谈|系统分类:艺术| 普京总统, 英文歌, 唱歌, 艺术, 范光陵 分享到微信


普京总统演唱英文歌Blueberry Hill(蓝莓山) 视频:


范光陵院士演唱英文歌Blueberry Hill(蓝莓山) 视频:

东方文艺复兴人范光陵 院士说俄国总统普京(俄文名:Владимир Владимирович Путин)(英文名:Vladimir Vladimirovich Putin), 是位多才多艺的人才, 他文武全能,柔道,鋼琴,唱歌无所不能. 他开飞机,赛车,赛船,潜水,冰球,打猎,木工,射箭,开坦克等件件能干. 他在圣彼得堡慈善晚会先弹钢琴,再唱英文歌 “蓝莓山 Blueberry Hill”,全场起立致敬。

  由于两岸,欧美的力推和赞赏,中国电脑之父,近现代世界十二大画家,世界桂冠诗人范光陵在全世界担任过三十次以上的世界大会主席和首席主讲人。他爱唱歌. 也爱唱蓝莓山. 他从小看过俄罗斯屠格涅夫:《猎人笔记》、《父与子》,列夫托尔斯泰:《安娜·卡列宁娜》《复活》《战争与和平》,果戈里:《死魂灵》。他欣赏柴科夫斯基:《天鹅湖》西班牙舞曲、特列帕克舞曲,《胡桃夹子》特列帕克舞曲,《第一钢琴协奏曲》,《D大调小提琴协奏曲》。

世界级名人,中国名学者范光陵博士曾与苏联原总统戈尔巴乔夫 (俄文名:Михаил Сергеевич Горбачёв)(英文名:Mikhail Sergeyevich Gorbachev)见面,并应约出席晚宴。

欧美大报,人民网,世界文化报,世界美术报,中国网,雅昌,凤凰等:

世界上,但丁,米开朗基罗,莎士比亚,达芬奇,歌德,华盛顿,诺贝尔,丘吉尔,范光陵同被国际上称为世界“文艺复兴人”;范光陵与吴冠中、范曾,赵无极,黄永玉同为 当代中国十大画家;与中国铁路之父詹天佑、中国诗歌之父屈原,中国航天之父钱学森同列为教科书及复习资料上的 中国电脑之父范光陵;范光陵与高更,莫内,马蒂斯,毕加索,梵高同被称为近现代世界十二大画家。

当年,范光陵的上司和长輩,蒋介石先生长公子,亲民爱国的 蒋经国先生是留俄的,他的夫人 蒋方良女士是俄国人. 常常三个人一起在台北市长安东路蒋公馆吃饭. 菜饭是五菜一汤的 “梅花餐”。 范光陵和经国先生长公子蒋孝文在台湾省立成功中学同班,校长是经国先生亲信潘振球先生。经国先生又叫他的二公子蒋孝武跟范光陵推行 “中国电脑启蒙运动”,“东方文艺复兴运动”及“振兴中华传统文化”.  范光陵毎次公开推介蒋经国政策时,主要大报破例用头版全版刊登。蒋介石先生也亲自敦请青年范光陵为“中华文化复兴运动促进委员会委员”。多才的二公子蒋纬国上将爱和范光陵,邓丽君,范光陵女公子,多才多艺的范代希和范培希唱歌,写诗,弹钢琴。范光陵也为一代名人汪道涵先生,钱伟长先生,臧克家先生,万国权先生,冰心女士,吴桂贤女士,艾青先生,王光英先生,季羡林先生,高占祥先生,程思远先生等唱歌。并在第一次和钱伟长等名人相见时,应钱伟长之邀在国内第一次唱了一首英文歌《TOO YOUNG》(太年轻),表达中华文化对世界的期许,赢得大家鼓掌欢呼。


右起范光陵院士长女公子范代希 DR. DAISY FAN 博士,范光陵 DR. FAN KUANLING ,世界诗人大会秘书长,俄语流利的匈牙利王子赵德树博士 DR. IMERI ZOLDOS, 蒋纬国上将 GEN. WEGO CHIANG,范光陵二女公子范培希 PEGGY FAN 大学讲师。1987年2月18日在台北范公馆,先谈两岸一家亲,东方文艺复兴 ORIENTAL RENAISSANCE,再弹琴唱歌。


范光陵和苏联前总统戈尔巴乔夫会见已经过了多年. 范光陵特祝他高寿147岁 – 因为有位印尼男士活到146岁。于是,范光陵也唱了蓝莓山. 表达他对中俄友谊,中外友好,文化强国,两岸一家的怀念和希望。

  蓝莓山原唱 Fats Domino美国黑人名歌星 胖子多米诺

歌词

Blueberry Hill

I found my thrill on Blueberry Hill

On Blueberry Hill when I found you

The moon stood still on Blueberry Hill

And lingered until my dreams came true

The wind in the willow played

Love's sweet melody

But all of those vows we made

Were never to be

Though we're apart, you're part of me still

For you were my thrill on Blueberry Hill......

中文大意: 蓝莓山

在蓝莓山上 我是那样兴奋

从看到你的第一眼起我就不能自持

皎洁的明月挂在蓝莓山旁

我不住地在山上徘徊 直至美梦女神催我入睡

风摆杨柳,又奏出爱的旋律

而我们的山盟海誓,却还没实现

你不在我身边 怀念不住萦绕身边

拾起回忆的果实 咬下一口, 甜甜的依旧让我那么兴奋

(过往再次浮现),亲爱的 和我一起

(爬上蓝莓山),眺望所有美好,(在这蓝莓山上)

范光陵诗意油画获国际金奖 2007年07月28日09:50 来源:人民网-《人民日报海外版》

日前,来自台湾的著名诗人、书画家范光陵博士在京向媒体展示了前不久他在美国第20届世界诗人大会及国际艺术大会上获得的奖牌,并介绍了他创立的诗意派油画和新古诗创作。今年6月中旬在美国亚拉巴马州蒙哥马利市举行的第20届世界诗人大会及国际艺术大会上,范光陵博士以其独创性的诗意油画获得世界艺术金奖和卓越诗学奖。

范光陵是一位多才多艺的诗人和书画家,他首创了中文“电脑”一词,并发起新古诗运动,出版了中英文诗集20余种。他还创造了诗意派油画,并首倡诗意管理学。1988年,他率台湾第一个经济文化访问团到大陆访问,开创了40年来两岸经济文化交流的先河。2005年10月,他在第19届世界诗人大会上被推选为大会主席,这是首次由中国人担任大会主席。(记者赵川东)

获得世界上莎士比亚奖的范光陵在唱完英文歌蓝莓山后,又一夜不眠画了一幅海洋的油画。名为《鱼和风帆》(FISH AND WINDY SAIL),代表对世界和平,两岸一家,一带一路,文化强国的祝福。


莎士比亚奖上面对范光陵评语是“FROM THE EYES OF THE WESTERN WORLD, DR. FAN KUANLING IS THE MOST FAMOUS POET IN THE WORLD.”中文翻译为:从西方世界看来,范光陵博士是世界最著名的诗人。



免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部