博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1|||
《电场:超越超现实------法国蓬皮杜中心藏品展》观后(完)
“文象”,是半成品或成品,是意象的半成品或成品,通过文象可以看作杜尚的对半成品或成品的扩展运用,杜尚用成品或半成品加上文字就构成一件艺术品了。不必过于复杂的看也不必过于简单的看,物象家文象是艺术元素的组合,排开要“问为什么”的禁锢,直接去看去感受,如果感受到“有所得”了,那就有所欣赏到了。现代艺术不是教导你怎么怎么的由原因到结果的必然的逻辑或规定的理念,而是提供艺术家自己的感受给你与你共鸣,提供艺术的感受元素、感受点让你参与扩展,并由此产生艺术创作和欣赏的交互性。
从实物到摹品到成品再到符号再到语言符号,物象是始终存在的,这可以理解为抽象,是形态抽象而非摆脱物象的形式抽象,是具有具体的像的即物像的。物像发生在心灵的超然感受就是物象,也就是“象”。所谓的“得意忘形”、“得鱼忘筌”都是这种象的意识,有必要说明的“象”是有高低、大小的区别的,越是接近“像”则“象”的成分就越小越低,越是接近“象”则“像”的成分越小越低,则“象”的成分就越大、越高,即“大象无形”也。“象”的成分多少并不是由写实性、具体性的多少决定的,而是“物像”所吐露的“物象”决定的,也就是说“物像”具有灵性、精神性的真理的“道”的意味成分决定的,“物象”是对“物像”的主客体的“悟”。也就是说艺术家所意欲提供和实现的意图传递给艺术欣赏者并由欣赏者所能感受产生的精神的情感的交互。
成品或半成品、摹品、图像、符号是一般的“象”的载体即“像”,但还有一个是视觉上的特殊载体------语言文字符号。
文字是一个概念性的“物象”和“物像”,是指代式的,即用特殊符号指向实际经验或逻辑结果,西文是语音的,中文是象形的,语音字母无法直观反映物像,虽然中文具有象形的特定但依然无法直观反映物像,中文字通过不断的规范后已经失去了象形的形了。虽然西文、中文的象有的象音、象形不同,但文字同样都是指向“象”的。文字的“所指”功能是文字的基本功能,“所指”为“象”,也就是“像”的概念即比概念更大的全息信息并包含着真理或“道”(不作是非、对错判断的实在)的“象”,文字“所指”构成“象”。同时文字作为视觉的语言符号其符号的视觉效果的本身也构成“像”,“像”上也是具有“象”的,概括一下,文字具有“所指”和文字本身的“像”和“象”的,故而称为“文象”。
艺术家把文字作为艺术的最高形式是有一定的道理的,因为文字提供的“象”是最为丰富多彩的,同时文字又是依赖于文字受者的经验和思维能力的,是间接的“象”的艺术,如语言文字“美女”一词,有多少人就有多少人理解的或想象的多少种“象”,可以是某明星、可以是自己理解的美女的想象、可以是看到过的某个人甚至是历史人物的,也可以是梦中情人。
但又由于文字的间接性,其描述完整性也是受到文字的间接性的制约的,这样其他艺术也是一个必要的不可缺失的补充,说补充是逻辑需要,实际上各个艺术是具有自身的特点的是不可替代的是独立的。
从文字到文字绘画或称为绘画文字,也就是文字入画或文字成为绘画的元素,是绘画符号化、观念化的一个自然而然的走向。在绘画向观念发展的时候,必然会概括成符号,而文字本身就是符号的高度的抽象概括。同时,对绘画的对象的视觉上的理性的或理性方式的概括提炼也必然是走向符号的,概括的结果就是符号概念。这也不是说符号文字是唯一的必然,而是说文字成为绘画对象是必然的。
文字进入绘画有着悠久的历史,早在苏美尔人和古埃及人的绘画上就有体现,在古代中国的绘画也有体现,但那时文字并不是作为绘画的素材或元素存在的,而是作为绘画的辅助说明存在的,如苏美尔人的图文几乎是可以看作插图和文字说明。中国古代的顾恺之画的《女史箴图》也是这样,图画虽然有在图形整体构成上的即构图上的美观考虑,但两者还是分离成功能性的两个部分即是割裂的不是绘画意义上的整体统一的。以后绘画的发展更多的是呈现图像绘制的独立性。中国的绘画进入文人画后文字逐渐进入绘画,从题跋渐渐成诗、书、篆刻和绘画构成的统一体。文字作为绘画的元素成为画的“象”,在画面的存在可以成立,同时中国的书法作为“文象”也是可以成立的,这分别比西方现代艺术中的绘画之文象早了二千年和一千年,虽然在意义上有所不同。
对前面的文字的概括可以以概括而两点:一是文字是有含义的,即对应象的;二是文字也是可以成为视觉艺术的对象的。作为视觉艺术的文字即成为视觉艺术的内容的文字被称之为“文象”。文字(文象)入画有两种形式,一是组合文象,即文字内容和其他的符号图形内容一起构成绘画的内容对象,而是单纯的文象(纯文象的或纯文字的构成),即完全由文字构造的视觉艺术的内容。在艺术表现的手法上,其他的视觉艺术的表现手法同样也是可以用于文字构成的或文字组合构成的视觉艺术的,这方面涉及广泛,就不多叙述了。
此次出展的作品,组合文象的有美国画家里奇腾斯坦的名为《邮递员》的作品,文象和图象有机组合交相辉映,传递了更为完整的具有声音效果的“象”,可谓形声并茂(文象还具有可读性的语言语音的意义和效果)。又有文象作为辅助说明的,譬如克里斯蒂安·波坦斯基作品《我的妈妈唱生日快乐》的四连画,作者用语言说白的方式展示了祝贺妈妈生日的一个动态的过程瞬间。本次展览也有纯文象的作品展出,有外文的也有中文的,可惜的是没有中国艺术家谷文达的作品,我以为谷文达的“文象”作品更有代表性。这不免让人感到有些遗憾。
关于文象,我和朋友在电话里有谈起,朋友提出文字中的中文、外文的问题和错字的问题,也是具有建设性的,并在此对朋友表示感谢!
文象的识别范围,是受到民族国家地域等的限制的,文象要实现“象”有三个层面的问题:一是文字产生文义的文象,这就涉及到对文字的识别,文字被识别才能转化为经验的文象,否者就会有障碍。这识别问题主要来源于语言类型的范围(譬如母语和外语等)和语言的运用习惯习俗上的差异和书写的可识别性;二是文字错误歪曲产生的文象,这里主要是指艺术家有意的以造成文字的误写误拼误组合,以文字(文象)的不完整性或不完全性甚至是破坏性来产生欣赏者的思维的、情感的、感知的转移发挥。第三,跨语言和混合语言的像的组合,在这个层面文字即可能是被完整识辨的,也可能是部分被识辨的,还有可能是完全不被识辨的,但文字即使是完全不被识辨文字依然会展示出文字本身的文化性的“文象”。关于“文象”还有好多可写,但就此打住了。
本次法国蓬皮杜艺术中心来上海的现代艺术展,虽然作品只有一百多件,但就其信息量而言,是国内的艺术作品展事(不包括古代的)所无法比拟的,而其文化背景更是深厚的,相形之下,国内的现在的一些艺术作品就像是无根的草、无头的苍蝇在瞎蒙瞎撞罢了。
草草随感,以作观后交流,面对现代艺术指浩瀚,唯有沧海一粟之渺小感,面对作品信息之丰富,不才的我只能挂一漏万了,这是在不是我区区文字所能囊括的。好在出展方的出展标题为“超越超现实”,这既是观赏者的态度,不要拘束,也是出展方的希望, 立足自我,实现超越!
对从艺学艺的人而言,蓬皮杜艺术中心的现代艺术展如果会有一件给你“来电”让你“带电”,这就足够!
感谢伟大的蓬皮杜艺术中心的慷慨的来华交流!
感谢伟大的法兰西共和国为世界性的现代的政治文化作出的杰出贡献!
感谢伟大的上海人民以海纳百川的胸襟合作了这一文化美餐!
感谢尊敬的出展方的呈送的“超越”的理念并祝愿这一理念在中国发展壮大融入国际社会!
新兰: 同君一席话,胜读十年书!读您的文章,与您交流,的确很享受!超级赞同您的观点!——“中国社会现在却如此的急功近利如此的腐败堕落,真是令人心痛啊。” ...
amingsagitt: 谢谢你的青睐!其实我的老师才是底蕴深厚学识渊博的,我只是受教而学了点皮毛罢了。因为我是学艺术的,是选修了他的《文化史》课才认识了他,他是不问世事安于做 ...
新兰: 李广膝下有黄金!新兰素来藐视权贵,也不稀罕财主资本家,正是这幅傲骨伤了很多“人”!但是对自己敬佩的人却是出自内心的毕恭毕敬!还有就是敬畏神灵! ...
amingsagitt: 太严重了,平易近人的多好,咱是平民,不是官老爷也不是财主资本家,最多是一介书生或一个画画的人而已,受不起大礼哦。谢谢你!
关于本文,是展览一个半月了, ...
新兰: 谢谢您与大家分享了这一文化美餐!而且抽丝剥茧,诠释得精准到位,给我这个外行启蒙与滋养!鞠躬了!