博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
书坛父子:到凌云处亦虚心
本报记者杜仲华 发布日期: 2012-06-22
http://newspaper.jwb.com.cn/jwb/html/2012-06/22/content_820792.htm
填补空白 行旅作“天书”
书法,是中国的国粹之一,按人们通常的理解,当然是指方块汉字的书写方法。但王冠峰在追随父亲研习书法的过程中,却深感少数民族书法是中国书法独具魅力的组成部分,挖掘和抢救少数民族文字书法,是弘扬民族优秀文化的一项重要内容。
为了肩负起这一使命,王冠峰花费了将近二十年时间,查阅大量历史古籍,请教有关专家学者,还深入少数民族人口聚集区,实地考察采风:北涉白山黑水,南临丽江古城,东至辽河图们,西至大漠边关,多次观摩少数民族古老文字发祥地,四处搜集整理少数民族珍贵文化遗产,掌握了大量第一手创作素材。
为探寻“天书”般的西夏文字,他三度涉足这个历史上曾与宋、辽三足鼎立的西夏王国,寻觅其历史文化遗存。《二十四史》独缺西夏史。他依据现存不尽完整的西夏文字典籍《文海》和西夏文残碑,按照千余年前西夏文的使用习惯,书成西夏文字集联书法:“非道储财草头露,无德富贵天中云。”
为创作马背上的民族蒙古族文字书法,他走进大草原,与牧民一起放牧;钻入蒙古包,与牧民同吃同住,在充分感受蒙古族同胞爽朗豪放性格的基础上,创作出蒙文书法“草原神骑”……
经过近十年的不懈努力和潜心创作,王冠峰终于完成了《中国少数民族百米书法长卷》。这件荟萃了蒙、藏、维吾尔、回纥、壮、满、彝、傣、东巴、朝鲜、契丹、女真、西夏等27个少数民族,在历史上曾使用过的39种文字的书法长卷,在香港参加“世界华人2000年优秀美术作品展”时,荣获了特别金奖。《华侨日报》载文称,《中国少数民族百米长卷》的书成及展出,“填补了中国少数民族文字书法的空白”。(三)