博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
【纪念陈毅元帅诞辰111周年(1901-8-26----2012-8-26】
------Rainleaf 雨打萍 英译 陈毅一首诗】
陈毅
(1901-1972)
<一闲>
志士嗟日短
愁人知夜长
我则异其趣
一闲对百忙
Relaxing Myself
By Chen Yi (1901-1972)
A heroic man sighs his day is too short
A melancholy one senses his night is too long.
I am different from both of them in favorite,
I try to relax myself not to be too busy on.
[Tr. Rainleaf 雨打萍 英译]
【Finally allow me to say hello to Chen Haosu 】
Howsu's mother Zhang Qian