博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
书写“寿"作品,推广“寿"文化
一一旅美書法家李兆银先生壬寅正月书“寿”,走進社區送祝福!
2月17日,中国寿文化书法艺术源远流长,也是中华传统文化之瑰宝。美國中國書法家協會主席李兆银書写「壽」字走進紐約社區,以送“寿”字,突出贺寿庆寿之主题,是中国人最传统的祝愿,承载着中华民族的文化情感、民族记忆和美好希望。參加今天活動有美國福建同鄉會常務副主席鄭存芳、元老薛金官、美國紐約八闽聯合總會主席郑育、常務副主席陳秀娥、美國閩侯工商總會主席池洪贵、議長林秀珠、常務副主席潘建明、美國長樂南鄉聯合總會主席劉愛華、美國福建創業總會主席張君鏗、美國國際海峡媽祖文化交流會主席伍丘山等。
春节是中国最隆重的节庆,春节期间祝寿,送"寿”字是特有的民俗符号,历史上研创出来的各式各样的“寿”字表达出人们对延年益寿的美好愿望。为了弘扬敬老爱老的传统美德,激发人们对健康长寿的向往,也更好传承厚重的寿文化,营造孝老爱亲的良好社会氛围。在壬寅正月李兆银先生挥毫泼墨书“寿”,送祝福,展现出中华寿文化与书法艺术的魅力,为人们的延年益寿增添新的精神食粮。
美国中国书法家协会主席李兆银介绍说:寿字始见于西周早期金文,其本义为活得长久,引申转指生命持续的时间。寿文化的历史渊源及其演变发展,不同民族文字的寿字、不同书法形式的寿字;寿理论的演变过程及地位,长寿的途径、方法;历史上中华各民族祝寿形式、内容及发展变化等内容。“寿”字最初本义为“年纪长”。祝寿不但含有庆祝生日的含义,而且包含对过生日者的尊敬之意。一般来说,必须给五十或六十岁以上的长者庆祝生辰才可称之为“祝寿”。通常习俗是:三十无人晓,四十无人知,五十做一做,六十摆宴度,七十大庆贺,八十无消息,九十、百岁大贺喜。连江的风俗人情淳厚朴素,独具特色。俗话说正月做十,已在家乡连江县流传百年,这传承文明的节日习俗、地域浓郁的生活习俗、源远流长的生产习俗、独具色彩的人生习俗以及会聚人文底蕴的交际习俗,共同构成了连江风俗人情的基本内容。
农历正月初一为春节,俗称“过年”。在我家乡连江县民众最隆重的节日。从农历腊月初三开始,家家户户都陆续进行洗刷除尘,俗称“筅堂”,把室内外及家具洗刷得千干净净,迎接佳节。供以“岁饭甑”、“筐斗”、酒、果、茶等。也有吃寿面、年糕(意纳福添寿)。
据悉,美国中国书法家协会将作为书画家交流联谊的桥梁和基地,成为广大书画家忠实的朋友,为推动书画艺术的发展和繁荣做出新的贡献!