注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

阿彭 //www.sinovision.net/?17488 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

中国煎饼占领曼哈顿

热度 2已有 2536 次阅读2016-4-21 16:15 |系统分类:路边摊| 哥伦比亚, 中国白酒, 中国人, 西伯利亚, 俄勒冈州 分享到微信

中国煎饼占领曼哈顿 傅才德 2016年4月21日
曼哈顿的“飞天猪煎饼”餐车曾是辆做法国薄饼的餐车。

Chang W. Lee/The New York Times

曼哈顿的“飞天猪煎饼”餐车曾是辆做法国薄饼的餐车。








刚从中国过来时,它们在旧金山湾区登陆。它们涌入西雅图。它们大批降临俄勒冈州的波特兰。

现在,它们正横扫曼哈顿,华盛顿广场公园、中城和哥伦比亚大学附近都有它们的身影。

  • 查看大图 在纽约,一个煎饼从最初的状态(左上)到成品(右下)。

    Chang W. Lee/The New York Times

    在纽约,一个煎饼从最初的状态(左上)到成品(右下)。

抗拒是徒劳的。

中国北方的街头小吃煎饼——一种以鸡蛋、辣椒、甜面酱、香菜、葱花和一片香脆的油炸薄面片制成的薄饼——成了在饮食领域展示北京方面的软实力的最新载体。

在北京、天津等北方城市,煎饼是从随处可见的街头餐车里出炉的,可以在路上吃,还可以在西伯利亚寒流来袭、冷风瑟瑟的日子里用来暖手。在北京的较高档街区,其现行价格约为5人民币,合77美分。

煎饼身世卑微,但制作煎饼却堪称一门艺术。酱汁是秘制的——通常由甜面酱和豆瓣酱混合而成——作为给煎饼提味的最大功臣,它的味道会盖过辣椒、香菜和葱花。

正因为如此,约兰达·李(Yolanda Lee)和次仁卓嘎(Dolkar Tsering)这对来自纽约佩斯大学(Pace University)的朋友,才会从2014年末开始,花费数月时间,从一个城市跑到另一个城市。她们品尝了超过100种煎饼,向街边那些往往乐于提供 建议的煎饼大师取经。

“那以后,我们都胖了20磅,”李说。“不开玩笑。”

25岁的李是土生土长的北京人,主修市场营销和艺术史。26岁的次仁卓嘎是来四川省的藏族人,主修金融。她们想在纽约推出煎饼这种经典食品,只对它略作调整。

去年10月,她们把明黄色的“飞天猪煎饼”(Flying Pig Jianbing)餐车开上街头,在纽约大学(New York University)商学院附近为学生提供服务,还吸引到了中城的一些午餐人群,周一和周二下午,餐车会在哥伦比亚大学校园外的百老汇蹲点。这辆车来的时候就可以用来做煎饼,李说,它此前是个做法式薄饼的餐车。

“我们起初想开一个非常非常小的餐厅,可是纽约市的房屋租金显然高得吓人,”李说。“但我随后意识到,弄一辆餐车是个更好的主意,因为煎饼就该在街上卖。”

这辆餐车上的“北京原味”煎饼现在卖8美元一个——价格大约是北京的10倍。

看来,李和次仁卓嘎在中国北方的那些旅程带来了回报。她们的煎饼基本秉承了中式风味,里边的油炸面片——名为薄脆——比在北京吃到的许多都要好。它更脆一些。

“飞天猪”版煎饼添加了一些在中国很少有人添加的东西。举 个例子,我吃的双蛋煎饼加了新鲜的生菜。在北京,不管其肠胃的强弱,一个人得有极大的勇气,才会愿意让站在尘土飞扬的小巷里的食品商贩把不知来自何处的生 蔬菜加进自己的早点里,尽管有些常年制作煎饼的北京小贩,比如郭雪萍(音),会提供这一选项。郭雪萍位于东直门的煎饼车由三轮车改装而成,她有很多回头 客。

此外,由于是在美国,“飞天猪”煎饼尺寸超大。就别想着手拿这个大家伙边走边吃了。它可是煎饼界的SUV。会有一个小盒子盛着它。你甚至还会拿到刀叉。午餐时吃上一个,这一天余下的时间就可以让你的胃休息一下了。太阳落山时你都不会觉得饿。

就尺寸而言,李和次仁卓嘎说法国薄饼绑住了她们的手脚。她们那辆餐车上的煎饼铛经过特别设计,专门用于制作大个儿薄饼,尺寸远远大于北京版煎饼,比如郭雪萍做的那些,尽管另加钱的话,她也会多加一个或两个鸡蛋。

李和次仁卓嘎还在菜单上列明了几种特别选项。如果“北京原味”无法满足你,可以加入他们特别准备的五花肉。加金枪鱼的要价9.5美元。她们甚至还提供无麸质煎饼。

她们的生意已经取得了成功,一个工作日平均能卖出150个煎饼。这两位创业者并不是最先在美国卖中式煎饼的人。有一阵子,一辆名叫“火饼”(Bing of Fire)的街头餐车在西雅图卖过煎饼。湾区有个“约翰尼煎饼”(Jian Bing Johnny),摊主是在自行车拉的板车上做煎饼,这让他的出品显得更加正宗。波特兰则有“剑兵煎饼”(Bing Mi!)。

纽约本地博客Grub Street上月报道称,其他一些摊主正把煎饼送到纽约客手中。此外,煎饼已经登陆欧洲。在伦敦和曼切斯特,可以看到“妹妹的街头餐车”(Mei Mei’s Street Cart)。

李说她和次仁卓嘎已经吸引到了来自中国的投资——这也算是 跟上了时代潮流。她们打算把事业版图扩大到自己的祖国,在煎饼圣地北京推出“飞天猪”煎饼。她们要在那里推销的是一种已经达到纽约市卫生局(New York City’s Health Department)制定的严苛标准的煎饼。在中国这是卖点所在,那里的消费者从来都无法确定街头食品的来源。

“我们注重食品安全,要把整条生产线都变成透明的,”李说。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
1

握手
1

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部