博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
关于《千灯之夜-问君安》的帖子
晓岩
在百度王君安吧拜读了很多感人的文字,欣赏了很多精彩的照片和视频,我常常用一朵小花表达心意——那是一朵也是一束——是欣赏是感动是欢欣是泪水——是面对君安也是面对君亲君迷——如果凝结成一句话就是祝福各位平安快乐吉祥如意!
君吧里有很多才女(子),君迷都有很好的文化道德修养。虽然性格各异,言行特点不同,而表现都很可爱,即使是年龄不大的孩子也令人赏心悦目。这是一群对中国传统文化艺术比较亲近的人,对美好的人和事物比较亲切的人。偶尔的争执也没有流入恶俗,却时常令人忍俊不禁。看到这些,我很开心,并且也曾表述了自己对《千灯之夜-问君安》的理解——这台戏的创新表现在戏的内容,结构,舞台美术灯光等多个方面,绝不只是在服装造型方面。服装造型,戴不戴帽子,是受制于的舞台表演的时间和空间限制的“无奈”却“合理”的设计,就此而言也是大胆而有成效的创新。
就是说,在这样的内容和表现形式的舞台戏曲中,君安的造型是“合适”的。她在舞台上要完成戏内戏外转换,要在舞台上表现出在现实和回忆中的穿梭,要在舞台上变换着装,就要采用最方便美感和服从表演要求的最佳处理,所以我说这样的服装和头饰造型既是“合理”的,也是“无奈”的,体现了设计者的高超用心。至于其他的演员,在戏中已经不是“真实”的配戏者了,而是在“我”的回忆中出现的“过去”,她们就只能采用 “过去”的“装扮”。
《问-君安》这部戏既受制于舞台,所以表现形式不可能象电影那样“自由”。拍摄电影,它将不会受到舞台表演的时间和空间限制,化妆和造型肯定会更接近“历史的真实”,甚至剧中的回忆部分完全可以把当年演出的各个戏剧片断直接剪辑进去,根本不必用现实的表演来复现对过去的回忆。即使要复拍当年演出的片断,也可以从容不迫的进行化妆,拍摄,一遍不成就二遍以至多遍,直到满意为止。采用电影形式表现,手法和效果便会大大不同了。但是,直面戏曲舞台艺术的特殊观赏效果也将不能在观赏电影中完全实现。
这次,《千灯之夜-问君安》在时间上和内容上的调整和增添使其蕴涵的思想感情和艺术感染力更加浓重深刻扣人心弦,产生了广泛而热烈的反响,证明了这出戏的内容和形式包括人物造型获得了充分的肯定和接受。
当然,任何艺术,无论达到如何的高度,总是存在“遗憾”的,于是才能有发展。谁能发现并“弥补”那“遗憾”,都值得赞赏,都是对艺术的贡献!
新的事物出现总要有个认识理解过程,自己要有思想,还要尊重他人的意见。不同的认识和理解或者有互相启发促进作用,或者会殊途同归。至于有“道不同者,不相为谋”就是了!
记得曾看过一段文字,君安表示演唱动感情的戏最累。我理解,这是因为她敬业,投入,才能在演唱时产生巨大的心与力的付出。也正是这样,我们才能看到她对角色的充分的演绎。
戏曲演员与话剧电影演员对表演的要求有所不同。在话剧和电影中,演员一般情况下可以充分放开表演,而在戏曲舞台上,演员却要时时控制自己,不能“失度”。戏曲演员表演中的“失度”处,可能是话剧和电影演员表演中的成功处。
据说当年太先生给君安说《宝玉哭灵》这段戏的时候,总是流泪的。君安演唱这段戏时心中难免不浮现太先生当年耳提面命的情景,心中所涌起的感情波澜可能会是极其强烈的,能够控制感情倾泻,能把自己调整到表现角色和剧情的最佳状态,真是难能可贵了。
理解君安,欣赏君安,体谅君安,表现出喜爱君安的人们的修养。我欣赏君安的人品和艺术,我也欣赏喜爱君安的人们表现出的优秀品质——那是优秀传统文化宝贵的组成部分的一种体现(这句话可能不被理解或者又有人会不高兴)。
不过,我也很理解和体谅有异议的人。曾有一个帖子,批评我和另二位同好,认为我们以前有“跳”和“捧”的不妥表现。他会有新的遗憾的吧,君安在上海的演出取得了更加可观可赞的成功,引起更多的人“跳”和“捧”啊!君安啊,你真行!于是,我只能转身对那位批评我们的人说:“你好!我在这里呢!看到你说的话,我感到很有趣,你真能讨人开心。握握你的手吧,可爱的孩子!”/cc>