博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2
行者书云
——读书云和她的《万里无云》
书云是纤柔的,也是灵动自在的。
难以想像这样一位年轻女子,在历史早已泯灭的烟尘中,在种族歧视枪声中,一个人穿行万里之遥,去追寻一个早已被历史淹没了的真实,并真切呈现给了我们。
为什么要选择一个人行走的方式?为什么要去追随久远的玄奘?
“我被玄奘深深打动了。我在牛津大学的印度同学告诉我,每一个印度人都崇拜他,如果没有他的《大唐西域记》,印度古代历史还会是漆黑一片,甚至连佛陀是印度人都不知道。”
她在牛津大学第一次读到了《大唐西域记》,第一次全新地知道了玄奘这个1300多年前的中国人。“到底是什么样的信仰,能支持玄奘用19年时间走完那样艰险漫长的一条路?”
书云的小学、中学是在文革喧嚣中度过的。姥姥虔诚信佛,一辈子受了很多苦,却平静面对一切,对任何人都那样善良。但那时,姥姥的信仰得不到家人理解,甚至被嘲笑。父亲是一个军人,一辈子坚守共产主义信仰。“在那个疯狂的时代,他们坚持者水火不容的两个信仰,一个永远是批判者,一个永远逆来顺受。他们两个人是如此地不同,而施与我的影响有时又是那么相似。父亲经常教育我们要为人民服务,姥姥说佛陀就是要普渡众生;一个是铲除私心杂念,毫不利己专门利人;一个是消除贪恋、无知和欲望,达到无我之境界;父亲的目标是建立共产主义的人间天堂,姥姥祈求的是来生进入西天极乐世界。”
信仰之争成为书云心底的谜。父亲的矛盾是她思考的起点。
父亲,一个老共产党人,一个曾经为新中国建立出生入死的军人,送女儿出国留学时,竟深情地对女儿说:“如果有可能的话,就留在那边吧。”但最终,父亲还是穿着象征一生希望、理想和忠诚的干部服,离开了这个世界。
1982年,在北京大学那片自由的天空中,书云和许多同龄人一样开始了对“文革”反思,之后远赴重洋留学英伦。作为英国电视台制片人,她骨子里依然是中国人。“我整天用英语交流,但是深层次的思维和在梦中,我说的还是汉语”。
《万里无云》最初是用流畅优美的英文写出来的。英文版《万里无云》广受英国读者的喜欢是出乎她意料的。
她一边走,一边思考,走走想想,行云流水般靠近玄奘,靠近历史真实,也释疑着记忆中的种种困惑。当思绪在笔下一点点流淌起来、一点点清晰起来的时候,她的心似乎空灵了很多,宁静了很多。“希望有一天,我的世界里能够万里无云”。万里无云原为佛语,意思是心中了无挂碍。
书云是谦和美丽的,她娓娓道来的是一个拂去历史烟尘的故事,一段令人牵肠的民族生存现状;但她对艰辛和磨难却充满了诗意和坦然;她心中充盈着眷爱,为沿途那些破败而神圣的庙宇涂上了一层美丽光环……
书云是自觉超越的,不为迎合时尚,也没有任何商业目的,完全出于一个人的自觉,一个人的精神追寻,在世俗之外,却在我们期待之中。
书云的世界也是我们的世界,书云的思索也是我们的思索。书云以她的方式给了我们一个路标,不是答案,也不是结果。
一个人的舞台是寂寞孤独的。对于信仰,思考和回答也许刚刚开始-------