注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

心芽 //www.sinovision.net/?1386 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 无可救药的乐观主义者。You Create your own reality

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

天才翻譯官

已有 1708 次阅读2011-8-27 17:47 |个人分类:大笑养身|系统分类:健康养生分享到微信

An immigrant from China is applying for citizenship in Canada. He is to be interviewed by a Canadian immigration officer. He does not speak English well and knows nothing about Canada. Therefore, he invited a special translator to help him in his interview.
 
一個來自中國的移民,要申請加拿大公民;他不大會說英語,,也不了解加拿大.為了面對移民官的面試,他請了專門的翻譯官來幫忙;

Officer:  Do you know who was the first Prime Minister of Canada?


 
官員提問;『請問加拿大的總理是誰?
Translator: ( in Cantonese) The officer asked you,

翻譯官用廣東話說;「移民官問你; 
Where do you usually go if you want to eat hamburger?
 如果你想吃漢堡,通常你會去哪裡??』」
Man: (answered to the officer) Oh..... McDonald (the first minister of Canada is Sir John MacDonald.)
申請人對著移民官回答說; 『噢 ! 麥當勞!! (加拿大的總理,叫做Sir John MacDonald.) 
The officer nodded his head and then asked the second question.
 
移民官點頭,然後問下一個問題;
Officer: Could you tell me which province you're living in now?
移民官問;「你可以告訴我,你現在住哪一省嗎??
 Translator: (in Cantonese) The officer just asked
 you, What is the dirtiest thing in your nose?
翻譯人用廣東話說;「移民官問你;『甚麼,是你鼻子裡最髒的東西?』」
 Man: (replied to the officer in Cantonese) Ah..... Bay See (which means nose dirt in Chinese) (The man lives in the province of British Columbia, commonly known as B.C.)
申請人用廣東話回答移民官說; 啊鼻屎!! (即中文鼻子裡的髒東西)
(他住在the province of British Columbia,簡稱為B.C. 廣東話鼻屎同音)
 
The officer nodded his head again and asked the final question.
 
移民官又點頭,而後問最後問題.
Officer: Do you know what your privilege is when you become Canadian?
 
移民官問; 「你成為加拿大公民後,享有甚麼權利??
Translator: (in Cantonese) The officer asked you, How
 does a dog sounds like when it barks?
翻譯人用廣東話說;「移民官問你;『狗吠的時候,叫聲是怎樣??』」
 
Man: (demonstrated the sound to the officer)... Woe, Woe. (Vote, Vote. One of the privileges of a Canadian is the right to vote.)
 
申請人當著移民官的面,做出狗吠的聲音;Woe, Woe!!(Vote, Vote.)
成為加拿大公民的特權之一,就是投票(Vote.)The officer told the man that all the questions were answered correctly, shook hands with him and congratulated him that he had passed the interview to be a Canadian citizen.
 移民官告訴申請人說;所有的問題都答對,跟他握手,並且向他恭喜,已經通過成為加拿大公民的面試了!!

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

全部作者的其他最新博文

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 心芽 2011-8-27 19:08
To: zoebb88 你曾经说:
笑死,太聪明了。
谢谢来访及留言。笑就好,不要死。哈哈。
回复 zoebb88 2011-8-27 19:00
笑死,太聪明了。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部