博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2|||
一戶潘姓人家,長輩過世。
家祭時,請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。
訃聞中是這麼寫的:
孝 男:潘根科
孝 媳:池氏
孝孫女:潘良慈
孝 孫:潘道時
但這位老先生老眼昏花又發音不標準。
當他照著訃聞唱名時,凡是字面上有三點水的或左邊部首都漏掉沒看到。
於是就給他念成這樣子:「孝男,翻…… 跟……斗……」
孝男一聽,直覺得! 很奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個跟斗。
接著又說:「孝媳,也……是……」
孝媳一聽:「我也要翻啊?」於是孝媳也翻了一個跟斗。
再來:「孝孫女,翻兩次。」
孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧!於是就翻了兩個跟斗。
此時孝孫心想:「老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次,
那麼我要翻幾次?」心裡想著想著就開始緊張了:「怎麼辦?」
一百个吻
在外打工的丈夫给留守的妻子写信:
“老婆,全球经济危机,没钱汇给你,汇一百个吻吧。”
不久妻子回信:
“老 公,吻已收到,开支情况如下:
1、给村长每天5个吻,村里没人敢烦俺;
2、给娃的校长50个吻,孩子上学不用交费了;
3、给电工19个吻,家里不再断电;
4、给水管员10个吻,不交钱也可以正常供水了;
5、欠雜貨店老板的钱,人家不要吻,俺只好用其他方式让他满意了;
6、给鄰居牛老大的兒子10个吻,他每天都来帮你犁田了。
就说到这吧,不吻别了,省一个是一个呀!