博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
陈运和诗《沙湾延伸的事与诗》:“四川.乐山.一页名称“沙湾”的稿纸,让清末涂得尽是暮色,真的,分不清南北东西。一座四合院传出啼哭又逐渐安息,几年后,小街上跑去奔回一男孩,喜欢踩响首首线装古诗词。故居前自家商店出售过往事,三进院落仍保存启蒙地点的再生,仍保存“结婚受难”的旧址。两条水汇成一个人的名字,郭沫若从这儿闯走异乡,踏上了华夏最早的白话诗。日本、北伐,包括大革命历史。《女神》一书与新文学,脚印残留在不忘的“五四”……那足以称赞的才气,跟并不称职的丈夫,令后人不愿将前辈点滴过多提及。记得“文革”更像试金石,书写过似乎违心的夸奖,还有不切实际的比喻横加吹嘘。峥嵘岁月如今已永远消失,人物喜悲与事实的再叙,紧紧关联,牢牢相系!返回这伟大诗人祖籍该复原那段真实,封建社会的一道伤疤,
重新揭开值得深思……”