博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
于山风景区西侧,有个戚公祠,在戚公祠厅东侧有一块巨石,如榻如床,石壁上镌刻着“醉石”二字。明嘉靖年间,倭寇在东部沿海地区大肆烧杀掳劫,激起中国军民的愤怒反抗。嘉靖四十一年(1562年),戚继光奉命率师增援福建,捣毁倭寇巢穴横屿、牛田、兴化等地,三战三捷得胜归来,班师回浙时,人们为他设宴庆功。戚继光兴尽畅饮,醉酒踏月,见此处有一石如“仙人床”,遂倦卧其上,沉沉而睡,后人感怀于此,勒“醉石”二字于上。现在石头上的“醉石”二字是1978年福州书法家仿原字重书刻上的。原“醉石”二字是清代福建总督李率泰的手笔,于“文革”期间被毁。戚公祠旁的岩石上有现代文学家郁达夫的《满江红》题刻,这段题刻文化大革命"中遭破坏,后又于1978年重刻。
陈运和诗《醉石》:“这块石头 在历史中醉了许久 醉得没有言语 醉得没有思忖 醉得没有忧愁 长此下去能行吗?戚继光没下军状 让它这儿逗留 该出发的,都出发了 该战斗的,已去战斗 一旦酒醒过后 见队伍早走 会不会羞愧 至今,我仍想------这石头"。