博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
李俊华
自从去年秋天以后,我就基本不看电视了。因此一些还能看下去的节目,也好像失之交臂,不知道这些节目是否还在。比如孟非主持的相亲节目“非诚勿扰”就不知道是否还在播出?----我喜欢这个节目,也和其他观众一样,主要看点是1、孟非的睿智、反应的机敏、幽默;2、从参加节目的俊男靓女的择偶条件、人生讲述中,重新把玩、体会人生滋味。
有一期节目中,孟非提到,一位男嘉宾自我介绍时说他是来自山东德州;孟非顺口说了一句,哦,德州,德州扒鸡很有名啊。不料男嘉宾一再抱歉:对不起,这次来的匆忙,没顾上买扒鸡……。就这样说了好几遍。越说孟非越不好意思,只好反复表白,我不是那意思,只是顺口一聊。但是男嘉宾还是不断自责,弄得孟非说,好像我们在勒索小伙子的德州扒鸡呢(大意)。
其实类似事我也遇到过。大约九十年代初,我在车间时,经常要到车间办公室去,交一些报表,顺便取回自己的信件、杂志等。有时也把同组人的东西带回来。有一次,办事员把我组里一位女同事的电报给了我,让我顺便带回组里。我看也没看就接了过来。回到组里就叫那位女同事: 你的电报!那女同事有点诧异:我的电报?哪来的?这时我才扫了一眼手中的电报,脱口而出,库尔勒的。那女同事恍然,哦,是我弟弟的。我却又嘻嘻哈哈多了句嘴:库尔勒的梨很有名哦……。说完就丢在脑后了。不料那位女同事晚饭后就来我家,送来两只库尔勒梨,弄得我特不好意思,好像我诚心和人家要梨吃呢。自然,那女同事也再三解释说,弟弟从库尔勒来,带的梨少而亲戚朋友多,所以大家就只能尝个鲜吧,东西实在太少了……。
为了消除尴尬,我只好卖弄一番官方公开的小花絮化解气氛:
前些年为了收回珠江口外那个小渔村,英国撒切尔夫人来访。会谈时,撒切尔夫人对摆在面前的库尔勒梨不屑一顾。中方代表(不便提名讳了)看到了,便说道:你别看这梨其貌不扬,尝尝便知了----众所周知,库尔勒梨模样确实一点儿也不伟岸,更不高大上,甚至土气得像个不修饰的村姑。然而撒切尔夫人吃了一个梨后便放不下了。会谈结束时,撒切尔夫人径直对中方代表说:请把那个梨送我一些吧,太好吃了!结果主人一下子就送了客人两箱库尔勒梨!当然我们不知道“两箱”是多大的箱;也不知道,撒切尔夫人是怎样表达要两箱梨的原话!我们更不知道,撒切尔夫人提出要两箱梨,是真的被库尔勒梨的酥脆细甜所征服,还是仅仅出于礼貌的善解人意!
我却凭直觉,觉得后者可能性更大。
虽然,库尔勒梨确实好吃!
----这一通海阔天空的闲聊效果很好,大家都开心。早已把那两只小小的梨忘在了一边。
这些小意外、小尴尬都属于生活里的不期而遇。
我们因偶然一次不经意的、随意的脱口而出,却给对方增加了负担,自己也内疚。只好自己安慰自己:连恁聪明的大众情人孟非,也因一句漫不经心的敷衍而堕入怎么也说不清、进退狼跋的意外中,何况我等!
而且,意外、狼狈也是一种生活滋味。况且生活里也难有标准答案,即使有,恐怕比意外、尴尬更乏味,更无趣!
慢慢来吧,汉语实在是太深奥、太复杂的语言了。
4月20日