注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

茹月茶屋 //www.sinovision.net/?1231 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 如果我的文章能像一杯清茶留给您一点回味,那便是这小小茶屋存在的原由。欢迎您常来坐坐。

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

今天的北岛 (写于2004年底)

热度 1已有 2649 次阅读2009-4-28 09:23 |个人分类:报道|系统分类:文学分享到微信

今天的北岛

-茹月

2001年5月,我见到北岛。作为新州的一个文学社团的负责人,我们请了北岛来讲演。那一天,北岛从纽约来,用一个CARRY ON 带了一箱子《今天》杂志。他没有想到,在这个公共图书馆里聚集了这么多的同胞和崇拜者。他带来的那一箱子书很快销售一空。后来他告诉我,这是他第一次在国外,给中国人的社团作演讲。没想到,大家会这么喜欢他和他的这本杂志。

台上的北岛,消瘦的脸庞。深邃的眼睛,似乎能够看透面前的一切。他用平稳的语调,简洁的语句,回答人们提出的各种问题。大家被他的谈话吸引着,没有人离开,没有窃语。听这样一个优秀的诗人谈他的诗,使人感到了纯净和神圣。我被北岛的智慧和洞察力震服了。

北岛朗读了他在不同时期的代表作品。第一首是他的爱情诗《一束》,然后是流传很广的《宣告》《履历》(《触电》《语言》,他读了在漂泊期间给女儿写的诗《画- 给 田 田 五 岁 生 日》,也读了一首英文诗。然后,他为我们读了自己的散文。在开始问答的时候,一个人不客气地问他。为什么现在你写不出来像过去那样杰出的诗?北岛做了一些模糊不清的解释,他的声音很低,说话也很快。他似乎说,更喜欢自己现在的作品。而过去的那些作品,有些现在读起来会脸红。今后也不会再写那样的作品了。我不知道,听众们是否都听懂了他的意思。而我却真的被这个低低的回答震惊了。我不知道,是怎样的一种处境,怎样的一种磨炼使得北岛停止写过去那警句式,给人以震撼的诗作了。

我更喜欢今天的北岛。他的思想不再是过去那样的尖锐,也不再是那样高高在上,俯视社会。他的心境平和了,对于社会,人生有了更深刻的理解。漂泊生活的艰辛,使他更清醒地认识了社会,脱离浮躁,让生命真正沉潜下来。今年,他的第一本散文集《失败之书》在大陆出版。这本书记录了他在漂泊时期的生活。我只读过其中的几个短篇,包括《艾伦。金斯堡》。我喜欢书中的北岛,他风趣,幽默,观察细致准确。描述人物非常传神。像他的诗一样,他的散文在简单的叙述中,体现北岛独特的对人的观察和对事物的理解。我读他的散文,不仅仅是欣赏他的文字和文学水平。更多地是被那文章里的哲理和智慧所吸引。

今年,我又联系了北岛,请他担任《五大道文学奖》的散文大奖评审委员。他欣然应允,并告诉我他曾经回国探亲一次,并再次准备回国。对于一个“满世界跑来跑去,惟一的行李是中文”的诗人,有什么能够比回家的感觉更让他高兴呢?他在《失败之书》的前言里写道:“我得感谢这些年的漂泊,使我远离中心,脱离浮躁,让生命真正沉潜下来。在北欧的漫漫长夜,我一次次陷入绝望,默默祈祷,为了此刻也为了来生,为了战胜内心的软弱。我在一次采访中说过:“漂泊是穿越虚无的没有终点的旅行。”经历无边的虚无才知道存在有限的意义。有人说:“北岛老了。英雄主义的、反叛的、朦胧的老先锋,如今也躲在往事一隅咀嚼反刍了。”我却认为,这说明北岛更加成熟了,在经历了多年西方社会人文思维模式的熏陶以后,诗人更加体会了个体人生的价值,而不再追求那种曾经让80年代的中国青年热血沸腾的社会使命感。在今天的中国,最缺乏的基本社会元素,就是对个体的理解和尊重。当中国的社会越来越开放,越来越关注人文生活的时候,如果仍然强调空泛的社会责任,事实上是仍然停留在僵化的思维模式上。今天的北岛,已经不是那个“具有公众性”为了社会的使命而抗争的北岛,我想,北岛不会放弃他的思考,而对生命领悟和认知,会让北岛写出更为杰出的作品.

 
(写于2004年底) 

北岛《失败之书》前言

前言: 

    我是因为生计开始写散文的,茫然中动笔,稀里糊涂写到第六篇《艾伦·金斯堡》,得到李陀的赞许,为之一振。那是我散文写作的起点。金斯堡这个”垮掉一代”之父.在生活中是个挺好玩的怪人,恣意妄为.我行我素,完全没被美国主流意识形态中的“政治正确”匡正。我跟他一九八四年相识,萍水相逢而已,若没有后来的漂泊,就不可能成为朋友。意犹未尽,在他逝世周年,我又写了《诗人之死》,文章是这样结尾的:“诗人之死.并没为这大地增加或减少什么,虽然他的墓碑有碍观瞻,虽然他的书构成污染,虽然他的精神沙砾影响那庞大机器的正常运转。”

    正是由于漂泊,我结识了施耐德、帕斯,特朗斯特罗姆。布莱顿巴赫等其他国际知名作家,也结识了像芥末和于泳这样随风浪沉浮的小人物。

    孟悦在台湾版《午夜之门》的序言中写道:“细揣摩,这亲切的特殊之处来自那种流浪者与流浪者的相伴相随。也就是说,书写流浪者故事的过程成为一种与之为伴、与之相随,同饮同行的过程。”

    我得感谢这些年的漂泊,使我远离中心,脱离浮躁,让生命真正沉潜下来。在北欧的漫漫长夜,我一次次陷入绝望,默默祈祷,为了此刻也为了来生,为了战胜内心的软弱。我在一次采访中说过:“漂泊是穿越虚无的没有终点的旅行。”经历无边的虚无才知道存在有限的意义。

    我女儿田田在这本书里扮演了个重要角色.虽然她并不常出现。她既是我漂泊之舟的锚,又是推动我写作的潜在读者。我有时给她读一些片断,她的中文正在退步,似懂非懂。但我相信有一天她会终有所悟。我想给她讲一些我亲身经历的故事,其中有历史面具上一个人的泪,有权力破碎的神话及其敌人;而我们会超越这一切,延伸到国家以外的道路上,有我和她,还有很多人。


〖北岛简介〗
北岛,中国最著名的现代诗人和朦胧诗的开创者之一。1989年4月开始流亡海外。他先後 在德国、挪威、瑞典、丹麦、荷兰、法国居住。1993年秋天来到美国,在美国多所大学教 书或任驻校作家,目前在纽约州立大学石溪分校教创作课。除了人们熟知的在中国的诗作 ,他近年出版的中文诗集有:《在天涯》(1993,香港牛津大学出版社)、《午夜歌手》 (1995年,台北九歌出版社),《零度以上的风景》(1996,台北九歌出版社),《开锁》 (1998,台北九歌出版社),散文集《蓝房子》(1998,台北九歌出版社)和《2000年文库- 当代中国文库精读:北岛卷》(2000,香港明报出版社)。其作品被译成二十五种文字。 1990年,他获得瑞典笔会的图卓尔斯基文学奖;1995年获得美国西部笔会中心的自由写作 奖;1996年,被美国艺术文学院选为终身荣誉院士。1998年,获得古根海姆奖。自1990年 文学杂志《今天》在海外复刊,他一直担任主编。



免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。


上一篇: 你真的相信爱吗?
下一篇: 春色





鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部