注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

江山——财富源 //www.sinovision.net/?122619 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

对牛弹琴——转弯

已有 1683 次阅读2014-9-2 16:10 |系统分类:科技教育| 齐物论, 如何, 庄子 分享到微信

对牛弹琴——转弯_图1-1

对牛弹琴——转弯

成语——对牛弹琴, 对牛鼓簧。

喻对不懂事理之人,讲道理,说事。
常意徒劳无功,讽刺一方愚蠢之意。

公明仪 为牛弹清角之操,伏食如故,
非牛不闻,不合其耳矣——牟融 《理惑论》

彼非所明而明之,故以坚白之昧终——《庄子·齐物论》
是犹对牛鼓簧耳,彼竟不明,故己之道术终於昧然也——晋,郭象。

人、牛——如何转弯?

—————————————————————————————————

Cast pearls before swine -- turning

Idioms -- cast pearls before swine, in the face of bovine drum, blow reed.
Compared to no sensible person, speak the truth to say something. 

Always willing to prove futile, ironically one stupid.
Gong Mingyi in order to play the sound of the horn cattle operation, still 

hard at grazing cattle,
Non cattle can not hear, cattle do not understand men .
-- Mu Rong "confused theory"
The non understanding and clear, so there is no response -- "Chuang-tzu on 

the equality of things"
ShiYou, face cow hit drums, blowing spring, 
cattle actually do not understand the reason for ignorance useless technology also - Jin, Guo Xiang. 

People, cattle -- how to turn?


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。


上一篇: 白露——祭
下一篇: 玛雅——雨林





鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部