博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
日本作家森村诚一因病去世,终年90岁。他一生写了很多畅销作品,其中包括揭露侵华日军第七三一部队的纪实作品《恶魔的饱食》。但国人最熟悉的应该是《人性的证明》。《人性的证明》及其改编电影《人证》中,名作家八杉恭子为了保护自己的声誉而杀害了自己混血的儿子乔尼,但却没有留下任何证据。警察无奈之下,最后认为她还有人性,所以在她面前讲述乔尼的故事,八杉恭子最后承认自己有罪。《人性的证明》的主题曲草帽歌曾感动千万人:
妈妈,我的那顶草帽怎么啦?
就在那个夏天,
从碓冰去雾积的路上,
落在溪谷里的草帽。
妈妈,我爱那草帽,
可是一阵清风把它吹走,
那时,我是多么的懊恼。
妈妈,那时迎面走来一位年轻卖药的,
玄青的绑腿加上手背套。
他花了多大的劲想帮我拣,
可是还是没有拣到,
那可是个深谷,草又长的和我身体一样高。
妈妈,我的那顶草帽真的怎么啦?
那时盛开在路旁的野百合花,
早就枯萎凋零了吧?
秋天,在那灰雾笼罩的山底,
那帽下,也许每晚都有蟋蟀在鸣叫。
妈妈,现在一定是——
在那峡谷里,象今晚一样,
静静地落满了秋雪,
要把那曾经油光闪亮的意大利草帽,
和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉,
悄悄地、凄凄地埋掉!
这是象征派诗人西条八十怀念逝去母亲的原作,多么忧伤的诗句啊。电影《人证》从一个黑人乔尼被杀的调查开始,乔尼的身边有一顶草帽和一本旧了的《西条八十诗集》。扮演者乔山中和混血儿乔尼拥有惊人相似的经历,这使得乔山中完全能够体会角色的感受。乔山中不知道自己的父亲是谁,母亲死的时候还在上小学的他也不知道,后来有个亲戚从外地打电话说起时才知道。中学毕业因为肤色受人歧视找不到工作而去了汽车修理厂,可白眼并未因此而减少,不得已又离开了。有朋友劝他去打拳,打得好就有钱赚,那里不论肤色,乔山中就这样打拳打到19岁。
既然乔尼从美国回来,那就用英文演唱吧,乔山中与作曲家谷村新司根据剧情讨论并出色地修改了歌词,hat与heart发音很像、很押韵。所以草帽歌的歌词作者署名是西条八十和乔山中两人,而乔山中演唱草帽歌蕴含的凄情是其他歌手无法模仿的。
ma ma do you remember,妈妈你可曾记得
the old straw hat you gave to me,你送给我那草帽
i lost that hat long ago,很久以前失落了
flew to the foggy canyon.它飘向浓雾的山岙
yeh ma ma i wonder 耶哎妈妈那顶草帽
what happened to that old straw hat,它在何方你可知道
falling down the mountain side 掉落在那山坳
out of my reach like your heart.就像你的心儿我再也得不到
suddenly that wind came up,忽然间狂风呼啸
stealing my hat from me yeh.夺去我的草帽耶哎
swirling whirling gust of wind,高高卷走了草帽啊
blowing it higher away.飘向那天外云霄
ma ma that old straw hat 妈妈只有那草帽
was the only one i really loved,是我珍爱的无价之宝
but we lost it.但我们已经失去
no one could bring it back,没有人再能找到
like the life you gave me.就像是你给我的生命
森村诚一先生是我很喜欢的一个作家,除了《证明》三曲部之外,诸如《高层的死角》、《东京空港杀人案》、《旅葬》、《恐怖的幻谷》、《太阳黑点》甚至《人间之剑》我也买来看过。他的历史眼光和笔触,绝对不是推理小说这个类型可以局限的。有心的读者可以找来看看,光是看自媒体文章的介绍是不能了解其真正的精神的。