1. No pains, no gains. 不劳无获。 2. Money doesn’t grow on trees. 钱财来之不易。 3. Wit once bought is worth twice taught. 一次亲身经历胜过两次老师教诲。 4. A change in fortune hurts a wise man no more than a change of the moon. 时运变迁,犹如月有盈亏,但都无损于智者。 ...
A "Apple in my eye" 直译:蘋果在我眼中 意译:"蘋果"是一個很重要的人物 e.g.:you are the apple in my eye. "A bad workman always blames his tools." 直译:拙匠常怨工具差。 意译:劣工尤器。人笨怨刀钝。不会撑船怪河弯。拉不出屎来赖茅坑。 "A bird in the hand is ...