博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 36|||
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
陶渊明的《饮酒》诗借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,字里行间道出了陶渊明归隐田园后生活悠闲自得的心境。
在美国,隐居或半隐居于深山密林的人也不少。他们退隐深山是为了逃避烦嚣的闹市生活还是向往回归自然的生活就不得而知。但肯定可以知道,这绝对不是普通人能过的生活。
世间上的事物都是相对的,想时刻享受大自然的美景,新鲜的空气和远离烦嚣的闹市,就得忍受孤独,设施简陋和生活的诸多不方便。