博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
"公元二○一七年五月二十一日"是文言文(中国传统历法)吗 ?
《黄帝历》是中国传统历法。与《夏历》、《殷历》、《周历》、《鲁历》、《颛顼历》合称古六历。《黄帝历》也是中国最早的历法,大量历史典籍记载是黄帝打败蚩尤后统一天下后命人所制定的历法。原历规则佚失,从一些古籍上约知一些:《黄帝历》是一种阴阳合历以建子之月(北斗斗柄指子,包含冬至之月)为一年开始。开观象授时之起点,创制十天干与十二地支(组成六十干支),表达阴阳五行,以闰月定四时,成岁,中国历朝历代的历法几乎都沿袭这种历法基础一直传承至今,也就是今天的农历,历法元年始于黄帝登基之日起算起,根据天干地支相互配合60年一轮回,也就所谓的一甲子,黄帝纪年影响深远,农历、道教历法均始于皇帝纪年为元年,为中国传统历法开始之年史开元,至今是开元4713年
时间: 2016-5-22 13:18| <!-- 发布者: xchen| --> 来源: 浙江在线|查看: 112| 评论: 1 发表评论 分享到微信
原标题:浙江大学120周年校庆公告 全篇文言文你读懂多少 浙江在线05月22日讯(钱江晚报记者 张冰清)昨天,浙江大学师生的朋友圈被一篇“雄文”刷屏了。这篇文章通篇文言文,是浙大发布的120周年校庆第一号公告。 今年的5月21日是浙大119岁生日。庆生的同时,浙大正式启动了120周年校庆倒计时一周年系列活动。校庆公告在启动仪式上首次亮相。 “国有成均,在浙之滨;启真笃学,求是育英。公元二○一七年五月二十一日,将值浙江大学建校一百二十周年,适甲子之逢双,肇华诞之隆庆……” 公告由浙大农业与生物技术学院徐同教授、传媒与国际文化学院韩梦琳同学共同朗诵。在低沉浑厚的男声和清亮甜美的女声中,浙大120年历经的风雨和辉煌被娓娓道出。 “国有成均,在浙之滨;启真笃学,求是育英……” 公告发布没多久,浙大的师生、校友就纷纷在朋友圈转发。 有人称赞文笔了得,“中文系的老师们真是厉害。”也有人感叹自己古文素养不够,没怎么看懂,“求翻译成白话文!” 浙大罗卫东副校长在朋友圈评论道,“此篇公告乃中文系主任胡可先等诸位教授合力完成,体现了浙江大学人文学科的雄厚历史底蕴,集中展示了中文系古典文学学科的风采,让人耳目一新。要切实改变人们对浙大有知识无文化的偏见,需要更多师生校友的共同努力。既要有重大活动的文化设计,更要有从身边细节着手的点滴积累。其中,老师同学以及广大校友的人文素养和文化气质,无疑是学校文化最好的窗口。加油吧!” 据悉,这篇公告由浙大人文学院中文系古代文学专业的楼含松、陶然、王德华和胡可先教授合力创作。 其中楼含松是总策划,另外三位教授先各自写了一份初稿,最后由陶然教授统稿完成。 胡可先告诉记者,文章几易其稿,每个字眼都细细推敲,发布的前几天都还在不停修改,“不知道改了多少遍。” 胡可先说,公告的总体思路是把浙大的历史、现状和特色全部展现出来。里面多处借鉴了浙大的校歌。 记者问胡可先,有些学生表示看不懂,您愿不愿意把它“翻译”成白话文?他果断拒绝,“古文怎么能翻译成白话文,翻译过来韵味就全没了。” 虽然校庆公告古风浓重,但整个启动仪式其实是“古”“新”混搭。 仪式全程通过互联网进行直播,全球各地的浙大校友都能参与到母校的庆生当中。期间,副校长罗卫东和腾讯副总裁黄海友校友还启动了“互联网校庆”。 罗卫东划开大屏幕上的锁屏后,屏幕上出现一个微信视频聊天页面,随后陆续播放了中科院院士、浙大医学院教授陈宜张,竺可桢学院毕业生江紫嫣,浙大“网红”教授苏德矿和斯坦福大学浙大校友会发来的祝福视频。 据介绍,“互联网校庆”将借助网络平台提供信息发布、活动直播、寻找校友、网上祝福、公益众筹等服务。 |